15.01.2014 Views

Peter Kuon, L'écriture des revenants. Lecture de témoignages de la déportation politique.

Peter Kuon, L'écriture des revenants. Lecture de témoignages de la déportation politique,Paris, Kimé / Fondation Auschwitz, Coll. « Entre histoire et mémoire », n° 9, 2014, 456 p. (ISBN 978-2-84174-646-0 ; 28,00 €) Que faire des centaines et milliers de textes que nous ont légués les survivants des camps de concentration et d’extermination nationaux-socialistes ? Ces textes qui peuvent apparaître monotones et répétitifs, peu fiables aux dires des historiens, à l’écriture souvent maladroite de l’avis des littéraires. L’auteur propose un mode de lecture qui se met à l’écoute des revenants cherchant les mots pour dire une réalité insaisissable. En faisant dialoguer les textes au sujet d’une expérience commune (l’arrivée, la déshumanisation progressive, la découverte des ressorts de défense, la libération), il décèle dans les plis d’écritures inégales, entre le dit et le non-dit, la vérité subjective du témoignage, littéraire ou non.

Peter Kuon, L'écriture des revenants. Lecture de témoignages de la déportation politique,Paris, Kimé / Fondation Auschwitz, Coll. « Entre histoire et mémoire », n° 9, 2014, 456 p. (ISBN 978-2-84174-646-0 ; 28,00 €)
Que faire des centaines et milliers de textes que nous ont légués les survivants des camps de concentration et d’extermination nationaux-socialistes ? Ces textes qui peuvent apparaître monotones et répétitifs, peu fiables aux dires des historiens, à l’écriture souvent maladroite de l’avis des littéraires. L’auteur propose un mode de lecture qui se met à l’écoute des revenants cherchant les mots pour dire une réalité insaisissable. En faisant dialoguer les textes au sujet d’une expérience commune (l’arrivée, la déshumanisation progressive, la découverte des ressorts de défense, la libération), il décèle dans les plis d’écritures inégales, entre le dit et le non-dit, la vérité subjective du témoignage, littéraire ou non.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Entre Histoire et Mémoire<br />

<strong>Peter</strong> <strong>Kuon</strong><br />

L’écriture<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong><br />

<strong>Lecture</strong>s <strong>de</strong> <strong>témoignages</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>déportation</strong> <strong>politique</strong>


Sommaire<br />

Préface...................................................................................................... 11<br />

Avertissement éditorial............................................................................ 17<br />

Métho<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Chapitre I : Témoignages <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>déportation</strong> <strong>politique</strong>.............................. 21<br />

1. L’autonomie du témoignage.......................................................................25<br />

2. La <strong>déportation</strong> <strong>politique</strong> : l’exemple <strong>de</strong> Mauthausen.................................31<br />

3. Le corpus <strong>de</strong> Mauthausen : <strong><strong>de</strong>s</strong>cription et chronologie.............................35<br />

Chapitre II : Analyse sémiotique du témoignage..................................... 49<br />

1. L’appareil péritextuel.................................................................................49<br />

2. La fonction référentielle du témoignage.....................................................53<br />

3. La fonction expressive du témoignage........................................................57<br />

4. La fonction appel<strong>la</strong>tive du témoignage......................................................67<br />

5. La fonction représentationnelle du témoignage.........................................76<br />

6. Une textualité hybri<strong>de</strong>................................................................................80<br />

Expériences<br />

Chapitre III : L’arrivée............................................................................. 89<br />

1. La gare........................................................................................................89<br />

2. La forteresse...............................................................................................93<br />

3. Le camp.......................................................................................................95<br />

4. Le troc.........................................................................................................98<br />

5. Le rasage..................................................................................................100<br />

6. Le récit......................................................................................................106<br />

Chapitre IV : La déshumanisation......................................................... 109<br />

1. La métamorphose.....................................................................................109<br />

2. Les métaphores animales..........................................................................114


4 L’écriture <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong><br />

Sommaire<br />

5<br />

3. Une nouvelle espèce humaine...................................................................118<br />

4. La déshumanisation vécue........................................................................126<br />

5. La déshumanisation vue...........................................................................134<br />

6. Le musulman.............................................................................................139<br />

Chapitre V : Résilience et résistance...................................................... 151<br />

1. Rêves concentrationnaires........................................................................152<br />

2. Rêve et résilience......................................................................................167<br />

3. Images d’ailleurs et mémoire culturelle...................................................170<br />

4. La fraternité..............................................................................................178<br />

5. La logique nationale.................................................................................184<br />

6. La solidarité..............................................................................................192<br />

7. La résilience féminine...............................................................................199<br />

8. Les raisons <strong>de</strong> <strong>la</strong> survie............................................................................216<br />

Chapitre VI : La Libération.................................................................... 223<br />

1. La Marseil<strong>la</strong>ise.........................................................................................224<br />

2. Récit et idéologie......................................................................................230<br />

3. Déconstructions........................................................................................241<br />

4. L’écriture autobiographique.....................................................................247<br />

5. Une mémoire polyphonique......................................................................250<br />

Écritures<br />

Chapitre VII : Écriture et mythification................................................. 255<br />

1. La <strong>de</strong>rnière forteresse <strong>de</strong> Pierre Daix.......................................................256<br />

2. Le tunnel d’André Lacaze.........................................................................267<br />

Chapitre VIII : Écriture et trauma.......................................................... 285<br />

1. Écritures traumatisées..............................................................................287<br />

2. Écritures du trauma..................................................................................296<br />

Chapitre X : Écriture et vérité................................................................ 339<br />

1. N. N. et Les murs éc<strong>la</strong>tés <strong>de</strong> Violette Maurice.........................................340<br />

2. Les morts inutiles <strong>de</strong> François Wetterwald..............................................346<br />

3. Le pain <strong><strong>de</strong>s</strong> temps maudits <strong>de</strong> Paul Til<strong>la</strong>rd..............................................352<br />

Conclusion<br />

<strong>Lecture</strong>s.................................................................................................. 365<br />

Annexes<br />

Annexe 1 : C<strong>la</strong>ssement général du corpus<br />

<strong>de</strong> Mauthausen en <strong>la</strong>ngue française....................................................... 373<br />

Annexe 2 : C<strong>la</strong>ssement détaillé du corpus<br />

<strong>de</strong> Mauthausen en <strong>la</strong>ngue française....................................................... 374<br />

Annexe 3 : C<strong>la</strong>ssement chronologique<br />

du corpus <strong>de</strong> Mauthausen....................................................................... 417<br />

Annexe 4 : C<strong>la</strong>ssement <strong><strong>de</strong>s</strong> auteurs<br />

selon leur arrivée à Mauthausen............................................................ 423<br />

Annexe 5 : Synopsis <strong><strong>de</strong>s</strong> moments clefs<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> libération du camp d’Ebensee....................................................... 426<br />

Bibliographie.......................................................................................... 427<br />

In<strong>de</strong>x <strong><strong>de</strong>s</strong> noms...................................................................................... 443<br />

In<strong>de</strong>x thématique.................................................................................... 448<br />

Remerciements....................................................................................... 457<br />

Chapitre IX : Écriture et poésie............................................................. 307<br />

1. Larmes publiques et Alerte aux ombres <strong>de</strong> Jean Cayrol..........................308<br />

2. Poèmes du camp d’André Ulmann...........................................................324<br />

3. Eaux mortes <strong>de</strong> Violette Maurice..............................................................331


Préface<br />

Le prix Nobel <strong>de</strong> littérature, décerné en 2002 à Imre Kertész, a donné<br />

ses quartiers <strong>de</strong> noblesse à toute une littérature issue <strong><strong>de</strong>s</strong> camps <strong>de</strong> concentration<br />

et d’extermination nazis qui, pourtant, dès ses premières œuvres,<br />

n’a pas manqué <strong>de</strong> reconnaissance publique : David Rousset, rescapé <strong>de</strong><br />

Buchenwald, reçut, en 1946, le prix Renaudot pour L’univers concentrationnaire<br />

; Jean Cayrol, survivant <strong>de</strong> Mauthausen, se vit attribuer le même<br />

prix, un an après, pour Je vivrai l’amour <strong><strong>de</strong>s</strong> autres ; André Schwarz-Bart,<br />

Juif français d’origine polonaise dont les parents, <strong>de</strong>ux frères et une grandtante<br />

furent déportés et assassinés, obtint, en 1959, le Prix Goncourt pour<br />

son roman Le <strong>de</strong>rnier <strong><strong>de</strong>s</strong> justes ; Primo Levi, survivant d’Auschwitz dont<br />

le premier témoignage – capital – Si c’est un homme (Se questo è un uomo)<br />

ne trouva l’éditeur prestigieux qu’il méritait qu’onze ans après sa première<br />

publication en 1947, fut honoré en 1963 du prix Campiello pour son récit <strong>de</strong><br />

retour La trêve (La tregua). Depuis, d’autres auteurs ont prolongé cette liste.<br />

Il n’y a rien d’étonnant à ce que l’attention du public et <strong>de</strong> <strong>la</strong> critique<br />

se focalise sur les textes dont <strong>la</strong> qualité littéraire fait l’unanimité – et auxquels<br />

on pourrait ajouter, en France, L’espèce humaine (1947) <strong>de</strong> Robert<br />

Antelme, La nuit (1958) d’Élie Wiesel et <strong>la</strong> trilogie Auschwitz et après<br />

(1965-1971) <strong>de</strong> Charlotte Delbo. Mais on peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r pourquoi <strong>la</strong><br />

recherche universitaire se contente d’étudier <strong>la</strong> partie visible d’un iceberg<br />

sans s’intéresser au volume bien plus important qui reste caché sous l’eau.<br />

En effet, les quelques œuvres <strong>de</strong> notoriété publique qui constituent désormais<br />

le canon <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature <strong><strong>de</strong>s</strong> camps émergent d’un immense magma


12 L’écriture <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong><br />

Préface<br />

13<br />

textuel aux contours incertains. L’argument, qui sert à renvoyer dans<br />

l’ombre les centaines et milliers <strong>de</strong> textes publiés dans toutes les <strong>la</strong>ngues<br />

d’Europe par les rescapés <strong><strong>de</strong>s</strong> camps nazis, est leur apparente uniformité.<br />

« Nombreux sont les récits <strong><strong>de</strong>s</strong> survivants 1 », écrit Hannah Arendt dans<br />

Les Origines du totalitarisme, publié en 1951, pour ajouter, en 1955, dans<br />

l’édition alleman<strong>de</strong> « et [ils sont] d’une monotonie frappante ».<br />

Le verdict <strong>de</strong> Hannah Arendt non seulement empêche jusqu’à nos jours<br />

une plus juste appréciation <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>témoignages</strong> mais soulève encore un sérieux<br />

problème moral parce qu’il renvoie les survivants à l’anonymat d’où ceuxci<br />

vou<strong>la</strong>ient sortir par leur écriture. Libérer les textes <strong><strong>de</strong>s</strong> survivants du<br />

reproche <strong>de</strong> leur monotonie exige <strong>de</strong> notre part, cependant, l’effort d’une<br />

lecture qui s’intéresse moins aux faits qu’ils rapportent mais qui met en<br />

valeur <strong>la</strong> vérité subjective d’une expérience vécue.<br />

Le but du présent livre est <strong>de</strong> proposer un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> lecture qui va à l’encontre<br />

du lieu commun <strong>de</strong> <strong>la</strong> monotonie afin <strong>de</strong> faire apparaître <strong>la</strong> diversité<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature <strong><strong>de</strong>s</strong> camps. Les écrits mémoriels <strong><strong>de</strong>s</strong> rescapés n’ont pu être<br />

compris comme monotones que parce qu’on leur a appliqué <strong><strong>de</strong>s</strong> critères <strong>de</strong><br />

lecture qui passent à côté <strong>de</strong> leur statut textuel. On comprend que l’historien<br />

s’attachant à reconstruire l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>déportation</strong> et <strong><strong>de</strong>s</strong> camps considère<br />

ces écrits comme <strong><strong>de</strong>s</strong> sources peu fiables, sujettes à caution, qu’il faut passer<br />

au crible <strong>de</strong> l’examen critique. Et on comprend que le littéraire ne retient<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong><strong>de</strong>s</strong> survivants que les œuvres les plus éminentes, celles<br />

qui s’intègrent sans trop <strong>de</strong> difficulté dans une esthétique littéraire, celles<br />

qui se prêtent le plus facilement aux lectures critiques traditionnelles. Mais<br />

ces textes ne se p<strong>la</strong>cent ni du côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> source historique ni du côté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

représentation littéraire ; ils se situent dans un entre-<strong>de</strong>ux, un tiers espace,<br />

difficile à cerner.<br />

Le statut textuel d’un écrit <strong>de</strong> rescapé est celui d’un témoignage. Un<br />

témoin est une personne qui, ayant vu ou entendu, fait un rapport sur l’événement.<br />

Son autorité repose sur l’affirmation vérifiable d’y avoir été 2 et<br />

(1) Hannah Arendt, Les origines du totalitarisme. Eichmann à Jérusalem, traduit <strong>de</strong> l’ang<strong>la</strong>is<br />

par Jean-Loup Bourget, Robert Davreu, Anne Guérin, Martine Leiris, Patrick Lévy et<br />

Micheline Pouteau, révisé par Michelle-Irène Brudny-<strong>de</strong> Launay, Hélène Frappat et Martine<br />

Leibovici, édité par Pierre Bouretz, Paris, Gallimard, coll. Quarto, 2002, p. 784.<br />

(2) Renaud Dulong, Le témoin ocu<strong>la</strong>ire. Les conditions sociales <strong>de</strong> l’attestation personnelle,<br />

Paris, Éditions <strong>de</strong> l’École <strong><strong>de</strong>s</strong> Hautes Étu<strong><strong>de</strong>s</strong> en Sciences Sociales, coll. Recherches d’histoire<br />

l’engagement solennel, pris en public, <strong>de</strong> dire <strong>la</strong> vérité. Cette prétention à<br />

dire <strong>la</strong> vérité, qui est au cœur du témoignage 3 , resterait sans effet, si elle ne<br />

rencontrait <strong>la</strong> disposition <strong><strong>de</strong>s</strong> auditeurs à écouter le témoin et à ajouter foi<br />

à ses paroles. La vérité du témoignage ne se résume pas à l’attestation <strong>de</strong><br />

tel ou tel fait, <strong>de</strong> tel ou tel crime. S’il est vrai qu’on trouve dans les écrits<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> rescapés <strong>de</strong> telles attestations précises, inébran<strong>la</strong>bles, <strong>la</strong> vérité dont se<br />

réc<strong>la</strong>ment les auteurs va au-<strong>de</strong>là d’une vérité juridique ou historique, en ce<br />

qu’elle est <strong>la</strong> révé<strong>la</strong>tion d’une « expérience inconnue du lecteur 4 ». Cette<br />

expérience <strong>de</strong> l’humiliation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> terreur, <strong>de</strong> <strong>la</strong> faim, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mort dans les camps <strong>de</strong> concentration, n’est pas seulement vue mais aussi,<br />

au moins en partie, vécue : le témoin l’« incarne 5 ». L’« implication existentielle<br />

6 » explique <strong>la</strong> dimension autobiographique <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>témoignages</strong> qui<br />

visent à reconstruire, par un récit <strong>de</strong> survie, l’i<strong>de</strong>ntité personnelle <strong>de</strong> leurs<br />

auteurs. À <strong>la</strong> vérité d’un savoir concentrationnaire s’ajoute donc <strong>la</strong> vérité,<br />

strictement subjective, d’une lutte i<strong>de</strong>ntitaire.<br />

La recherche est unanime ou presque à qualifier les écrits <strong><strong>de</strong>s</strong> rescapés<br />

<strong>de</strong> <strong>témoignages</strong>. Cette notion reste pourtant vi<strong>de</strong> si elle n’est pas animée par<br />

une lecture prenant en considération le statut spécifique du témoignage. Une<br />

telle lecture éviterait soigneusement toutes les approches hétéronomes, celle<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> juristes qui cherchent <strong><strong>de</strong>s</strong> preuves pour porter un jugement, celles <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

historiens qui établissent les faits pour reconstruire une réalité historique,<br />

celle <strong><strong>de</strong>s</strong> littéraires qui se bornent, trop souvent, à soupeser les qualités littéraires<br />

et esthétiques <strong><strong>de</strong>s</strong> textes. Elle s’appliquerait, en revanche, à « mettre<br />

en valeur le statut du témoignage en tant que tel 7 », c’est-à-dire en tant que<br />

manifestation textuelle d’une vérité – en <strong>de</strong>rnier ressort – individuelle.<br />

et <strong>de</strong> sciences sociales, 1998, p. 56.<br />

(3) Monika Neuhofer, « I<strong>de</strong>ntité, vérité et traumatisme : le témoignage <strong>de</strong> François<br />

Wetterwald », in <strong>Peter</strong> <strong>Kuon</strong> (dir.), Trauma et Texte, Frankfurt am Main, Lang, coll. KZmemoria<br />

scripta, 2008, p. 274.<br />

(4) Fransiska Louwagie, Le témoignage francophone sur les camps <strong>de</strong> concentration nazis<br />

(1945-2004). Une étu<strong>de</strong> générique et discursive, Louvain, Université Catholique <strong>de</strong> Louvain,<br />

2007, p. 55.<br />

(5) Monika Neuhofer, « I<strong>de</strong>ntité, vérité et traumatisme », op. cit., p. 275.<br />

(6) Fransiska Louwagie, Le témoignage francophone sur les camps <strong>de</strong> concentration nazis<br />

(1945-2004), op. cit., p. 57.<br />

(7) Monika Neuhofer, « I<strong>de</strong>ntité, vérité et traumatisme », op. cit., p. 277.


14 L’écriture <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong><br />

Préface<br />

15<br />

Quelle pourrait être une recherche sur <strong>la</strong> littérature <strong><strong>de</strong>s</strong> camps qui parte<br />

du principe <strong>de</strong> l’individualité <strong><strong>de</strong>s</strong> textes ? C’est l’enjeu du présent livre.<br />

Notre étu<strong>de</strong> s’ouvre sur une partie méthodologique (« Métho<strong><strong>de</strong>s</strong> »)<br />

qui, d’un côté, introduit le terme clef <strong>de</strong> témoignage, discute l’état <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

recherche, justifie <strong>la</strong> focalisation sur <strong>la</strong> <strong>déportation</strong> <strong>politique</strong>, explique le<br />

choix du complexe concentrationnaire <strong>de</strong> Mauthausen, décrit le corpus<br />

<strong>de</strong> Mauthausen et, <strong>de</strong> l’autre, développe, par une analyse sémiotique <strong>de</strong><br />

l’appareil péritextuel <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>témoignages</strong>, l’idée conductrice d’une textualité<br />

essentiellement hybri<strong>de</strong>. La secon<strong>de</strong> partie (« Expériences ») étudie les<br />

solutions qu’ont trouvées les survivants pour s’exprimer sur quatre gran<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

thématiques <strong>de</strong> leur vécu concentrationnaire : l’événement choc <strong>de</strong> l’arrivée,<br />

l’expérience d’une déshumanisation progressive, <strong>la</strong> découverte <strong>de</strong><br />

leurs ressorts <strong>de</strong> défense et le nouvel événement choc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Libération.<br />

Au lieu <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong><strong>de</strong>s</strong> c<strong>la</strong>ssifications anthologiques, nous essaierons <strong>de</strong><br />

faire dialoguer les textes au sujet <strong>de</strong> l’expérience commune d’un convoi ou<br />

d’un groupe <strong>de</strong> déportés, uni par <strong><strong>de</strong>s</strong> convictions idéologiques communes<br />

ou par <strong><strong>de</strong>s</strong> liens d’affection. Cette confrontation <strong>de</strong> points <strong>de</strong> vue différents<br />

sur un même moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie du camp permet <strong>de</strong> saisir <strong>la</strong> textualité particulière<br />

<strong>de</strong> nos extraits. Les <strong>témoignages</strong>, en effet, tout en faisant <strong>de</strong> leur<br />

refus <strong>de</strong> littérarité une marque d’authenticité, n’échappent pas pour autant<br />

aux contraintes <strong>de</strong> l’écriture qui a besoin <strong>de</strong> recourir aux artifices rhétoriques<br />

pour exprimer et communiquer le vécu du déporté. Il s’agit d’étudier,<br />

d’un côté, <strong>la</strong> manière spécifique à <strong>la</strong>quelle recourt chaque témoignage pour<br />

mettre en scène l’expérience concentrationnaire et, <strong>de</strong> l’autre, le rapport<br />

qu’il entretient avec <strong><strong>de</strong>s</strong> discours et récits collectifs qui orientent, souvent<br />

à l’insu <strong><strong>de</strong>s</strong> auteurs, l’écriture individuelle. Les re<strong>la</strong>tions complexes entre<br />

l’écriture individuelle et l’écriture collective sont l’objet <strong>de</strong> notre troisième<br />

partie (« Écritures ») qui cherche une réponse à <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir si l’approche<br />

littéraire favorise ou entrave l’expression <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité testimoniale.<br />

Les récits romancés, recueils <strong>de</strong> poèmes et <strong>témoignages</strong> littéraires, discutés<br />

dans notre <strong>de</strong>rnière partie, montreront que certains auteurs qui cherchent<br />

à créer une cohérence esthétique, narrative ou poétique, succombent à <strong>la</strong><br />

tentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> mythification, alors que d’autres (et parfois les mêmes dans<br />

leurs textes antérieurs ou postérieurs) réussissent, par l’artifice littéraire, à<br />

symboliser leur et le trauma <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>déportation</strong>.<br />

En proposant un nouveau mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> lecture, qui fasse ressortir <strong>la</strong> texture<br />

et, par là, l’individualité <strong>de</strong> l’écriture <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong> 8 , nous invitons le lecteur<br />

à prospecter une terre inconnue – celle <strong><strong>de</strong>s</strong> centaines et <strong><strong>de</strong>s</strong> milliers<br />

d’écrits peu et mal connus <strong><strong>de</strong>s</strong> rescapés <strong><strong>de</strong>s</strong> camps nazis – qui mérite d’être<br />

exploitée parce qu’elle renferme l’humus qui fécon<strong>de</strong> les grands textes,<br />

désormais canonisés, <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature <strong><strong>de</strong>s</strong> camps, aux qualités esthétiques<br />

et éthiques indiscutées.<br />

(8) Le titre <strong>de</strong> notre étu<strong>de</strong> s’inspire du témoignage d’un <strong><strong>de</strong>s</strong> auteurs <strong>de</strong> notre corpus (Maurice<br />

Delfieu, Récits d’un revenant. Mauthausen – Ebensee (1944-1945), illustrations <strong>de</strong> Prosper<br />

Rotgé, Paris, Publications <strong>de</strong> l’« Indicateur Universel <strong><strong>de</strong>s</strong> P.T.T. », 1946) qui fut l’un <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

premiers à introduire le terme <strong>de</strong> revenant, repris plus tard par d’autres (dont Jorge Semprun,<br />

L’écriture ou <strong>la</strong> vie, Paris, NRF Gallimard, 1994, p. 99) pour souligner le caractère spécifique<br />

d’une survie empreinte <strong>de</strong> façon indélébile <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort.


Transdisciplinaire et Transgénérique<br />

La collection Entre Histoire et Mémoire regroupe <strong><strong>de</strong>s</strong> textes liés<br />

aux <strong>témoignages</strong>, à <strong>la</strong> mémoire et à l’histoire. Elle part d’un constat très<br />

simple : les thèmes et les questions <strong>de</strong> mémoire et d’histoire ne se <strong>la</strong>issent<br />

entièrement circonscrire dans aucune discipline et inclinent à ne jamais<br />

être ni seulement histoire, ni seulement mémoire. En ce sens, le lecteur y<br />

trouve <strong><strong>de</strong>s</strong> travaux, individuels ou collectifs, propres aux étu<strong><strong>de</strong>s</strong> littéraires<br />

ou aux arts aussi bien qu’aux sciences humaines et sociales. Au-<strong>de</strong>là <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

disciplines, donc. Cette originalité se double d’une autre. Entre Histoire<br />

et Mémoire n’est pas seulement trans- et interdisciplinaire, mais transgénérique.<br />

En effet, s’il existe déjà <strong><strong>de</strong>s</strong> conventions d’écriture mémorielle et<br />

tout un savoir sur l’écriture <strong>de</strong> l’histoire, <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> créations sur ces<br />

sujets prend forme dans une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> genres ou se donne pour vocation<br />

<strong>de</strong> les débor<strong>de</strong>r. Ainsi, <strong>la</strong> collection accueille, certes, <strong><strong>de</strong>s</strong> essais venant <strong>de</strong><br />

différentes disciplines, mais aussi <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>témoignages</strong>, <strong><strong>de</strong>s</strong> récits, <strong><strong>de</strong>s</strong> pièces<br />

<strong>de</strong> théâtre éventuellement, <strong><strong>de</strong>s</strong> analyses <strong>de</strong> films ou <strong><strong>de</strong>s</strong> scénarios, voire <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

biographies, <strong><strong>de</strong>s</strong> catalogues d’exposition ou <strong><strong>de</strong>s</strong> ouvrages à vocation pédagogique.<br />

Dans ces différents domaines, Entre Histoire et Mémoire confirme<br />

sa pluralité en pratiquant une <strong>politique</strong> soutenue <strong>de</strong> traduction.<br />

Une collection dirigée par Philippe Mesnard<br />

Entre Histoire et Mémoire<br />

Fondation Auschwitz<br />

65, rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Tanneurs<br />

1000 Bruxelles<br />

Belgique<br />

Cette collection est une <strong><strong>de</strong>s</strong> activités <strong>de</strong><br />

Mémoire d’Auschwitz ASBL / Fondation Auschwitz<br />

<strong>de</strong> Bruxelles, avec le soutien <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fédération<br />

Wallonie-Bruxelles et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loterie Nationale.


Entre Histoire et Mémoire<br />

L’écriture <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong><br />

<strong>Lecture</strong>s <strong>de</strong> <strong>témoignages</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>déportation</strong> <strong>politique</strong><br />

<strong>Peter</strong> <strong>Kuon</strong><br />

Que faire <strong><strong>de</strong>s</strong> centaines et milliers <strong>de</strong> textes que nous ont légués les survivants <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

camps <strong>de</strong> concentration et d’extermination nationaux-socialistes ? Ces textes qui<br />

peuvent apparaître monotones et répétitifs, peu fiables aux dires <strong><strong>de</strong>s</strong> historiens,<br />

à l’écriture souvent ma<strong>la</strong>droite <strong>de</strong> l’avis <strong><strong>de</strong>s</strong> littéraires.<br />

L’auteur propose un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> lecture qui se met à l’écoute <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>revenants</strong> cherchant<br />

les mots pour dire une réalité insaisissable. En faisant dialoguer les textes<br />

au sujet d’une expérience commune (l’arrivée, <strong>la</strong> déshumanisation progressive, <strong>la</strong><br />

découverte <strong><strong>de</strong>s</strong> ressorts <strong>de</strong> défense, <strong>la</strong> libération), il décèle dans les plis d’écritures<br />

inégales, entre le dit et le non-dit, <strong>la</strong> vérité subjective du témoignage, littéraire<br />

ou non.<br />

<strong>Peter</strong> <strong>Kuon</strong> est professeur <strong>de</strong> philologie romane (Université <strong>de</strong> Salzbourg/Autriche). Auteur<br />

<strong>de</strong> livres sur l’utopie littéraire, les réécritures <strong>de</strong> <strong>la</strong> Divine Comédie au XX e siècle, l’intertextualité<br />

dantesque dans le Chansonnier <strong>de</strong> Pétrarque, il se consacre <strong>de</strong>puis quinze ans à <strong>la</strong> recherche<br />

sur les <strong>témoignages</strong> écrits <strong><strong>de</strong>s</strong> survivantes et survivants <strong><strong>de</strong>s</strong> camps <strong>de</strong> concentration nationauxsocialistes,<br />

ayant dirigé, à ce titre, plusieurs volumes parmi lesquels Trauma et Texte, <strong>Peter</strong> Lang,<br />

2008 et « Les mots sont aussi <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>meures ». Poétiques <strong>de</strong> Jean Cayrol, Presses universitaires<br />

<strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux, 2009.<br />

« Entre Histoire et Mémoire »,<br />

une collection <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fondation Auschwitz (Bruxelles)<br />

Prix TTC France : 28 €<br />

ISBN : 978-2-84174-646-0<br />

Couverture : © Bun<strong><strong>de</strong>s</strong>archiv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!