in
Nos Nouveaux Voisins [document électronique] / Elektra Kotsoni, Directeur de publication . - Vice, 29/05/2017 . - pages web (consulté le 12/06/2017). Langues : Français ( fre)
Catégories : |
314.7 Immigration / Emigration / Diasporas / Exil 364.1 Bien-être social 929 Biographies et témoignages
|
Résumé : |
Des jeunes réfugiés de toute l'Europe écrivent sur les sujets qui leur tiennent à cœur.
« Nos Nouveaux Voisins » : des jeunes réfugiés de toute l’Europe écrivent sur des sujets qui leur tiennent à cœur
Une introduction aux articles qui vous attendent cette semaine.
Elektra Kotsoni
5.29.17
Une introduction aux articles qui vous attendent cette semaine.
D'après l'Agence des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR), plus de 65,3 millions de personnes dans le monde entier ont été contraintes de fuir leur foyer. Parmi les 21,3 millions de personnes ayant le statut de réfugié, plus de la moitié est âgée de moins de 18 ans – et un faible pourcentage d'entre eux a été accueilli en Europe.
Pendant ce temps, l'intérêt général quant à la crise migratoire européenne a baissé de 65 % l'année dernière – à en croire les chiffres de Google Trends.
Certains mettront cela sur le compte de « l'usure de la compassion » ou sur une « surabondance de mauvaises nouvelles », mais à mes yeux, le problème principal réside dans le traitement médiatique de cette crise. Même si nous filmions les péripéties de ces 21,3 millions de réfugiés en utilisant des mots évocateurs et des images sensationnalistes, les gens n'y prêteraient sans doute pas plus attention – ou, du moins, pas assez pour faire changer les choses.
Mais alors que des mots tels que « Brexit » ou « mur » (et tout ce qu'ils représentent) font désormais partie de notre vocabulaire quotidien, il ne faut pas baisser les bras. Alors que les pays européens se replient petit à petit sur eux-mêmes et deviennent ouvertement hostiles aux étrangers, il est vital de repenser notre manière de parler des réfugiés.
Nous avons cherché à faire avancer cette conversation en nous concentrant sur la notion d'intégration. Nos rédacteurs ont demandé à de jeunes réfugiés qui se sont intégrés dans leurs pays respectifs d'écrire sur tout ce qui leur passait par la tête : d'amour, de musique, des vertus du football. Nous avons cherché à montrer que ces personnes ont des personnalités complexes et ne sauraient être définies par une simple étiquette de réfugié.
Nous avons donc rédigé 12 articles que nous publions simultanément aujourd'hui en neuf langues et dans 11 pays européens. Vous pourrez notamment trouver les articles suivants : « Une lettre à la fille que j'aime, restée en Afghanistan », « J'ai quitté l'Égypte pour devenir réalisateur en France », « Quand les Européens et les réfugiés font la fête ensemble » ou encore « Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe ».
Nous tenons à remercier l'UNHCR, Olly Osborne, Wiegertje Postma et nos rédacteurs de VICE Espagne, Italie, Danemark, Suède, Allemagne, France, Grèce, Pays-Bas, Suisse, Autriche et Royaume-Uni pour avoir participé à ce projet.
Elektra Kotsoni
Directrice éditoriale, EMEA
|
Note de contenu : |
Articles :
J’ai quitté l’Égypte pour devenir réalisateur en France
La répression de mon homosexualité et la brutalité du régime égyptien m’ont poussé à quitter Le Caire – pour toujours.
Ahmed Sleiman
5.29.17
Les différences entre les écoles d'Érythrée et d'Europe
En arrivant en Suisse, je n'arrivais pas à différencier toutes ces personnes à la peau claire – elles se ressemblaient toutes pour moi.
Yonas Gebrehiwet
5.29.17
J'ai fui la Syrie, mais pas la bureaucratie européenne
Pourquoi j’ai créé une application pour aider d'autres réfugiés dans leurs démarches administratives.
Mohab *
5.29.17
Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe
Je pense qu'il faut être un peu plus fort et rapide pour être footballeur professionnel au Royaume-Uni.
Helal Al Baarini
5.29.17
J’ai quitté l’Égypte pour devenir réalisateur en France
La répression de mon homosexualité et la brutalité du régime égyptien m’ont poussé à quitter Le Caire – pour toujours.
Ahmed Sleiman
5.29.17
Les différences entre les écoles d'Érythrée et d'Europe
En arrivant en Suisse, je n'arrivais pas à différencier toutes ces personnes à la peau claire – elles se ressemblaient toutes pour moi.
Yonas Gebrehiwet
5.29.17
J'ai fui la Syrie, mais pas la bureaucratie européenne
Pourquoi j’ai créé une application pour aider d'autres réfugiés dans leurs démarches administratives.
Mohab *
5.29.17
Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe
Je pense qu'il faut être un peu plus fort et rapide pour être footballeur professionnel au Royaume-Uni.
Helal Al Baarini
5.29.17
Toutes les bourdes que j'ai commises en arrivant au Royaume-Uni
Ou comment je suis devenu comédien après avoir enlevé mon pantalon au beau milieu d'un magasin.
Mohamed Muumin
5.29.17
Comment un club de lutte est devenu ma nouvelle maison
Je m'entends bien avec tout le monde, même si on ne parle pas tous la même langue : il y a des Russes, des Arabes, des Polonais et des Allemands.
Mustafa Alabsullah
5.29.17
Comment être à la mode avec un petit budget
« Je n'ai peut-être pas de carte d'identité ou de papiers, mais la mode est ma manière de m'exprimer. »
Abdoullaye S.
5.29.17
Une playlist des morceaux que j'ai écoutés entre la Syrie et l'Europe
Depuis l'âge de dix ans, je suis fan de metal.
A., de Syrie
5.29.17
Chaussons aux abricots et racisme institutionnel : des adolescents afghans parlent de la société européenne
« J'ai connu la guerre, et maintenant je veux vivre en paix. Ne me jugez pas là-dessus, s'il vous plaît. »
Paul Donnerbauer
5.29.17
Dans un parc de Copenhague, je pense à Alep
Les arbres des jardins de Frederiksberg sont marron – comme ils doivent l'être en Syrie à cette période de l'année.
Mustafa Mohamad
5.29.17
Quand les Européens et les réfugiés font la fête ensemble
Ou pourquoi les soirées constituent le meilleur moyen de découvrir une autre culture.
Mahmoud Al Abdallah
5.29.17
Une lettre à la fille que j'aime, restée en Afghanistan
« Je t'ai dit que j'allais voyager en Europe pour devenir médecin et revenir me marier avec toi. Mais maintenant, j'ai peur que tu sois mariée à quelqu'un d'autre. »
G., d'Afghanistan
5.29.17
|
En ligne : |
https://www.vice.com/fr/article/newneighbours-nos-nouveaux-voisins-des-jeunes-re [...] |
Format de la ressource électronique : |
Présentation du projet |
Permalink : |
https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di |
in
Titre : |
Nos Nouveaux Voisins |
Type de document : |
document électronique |
Auteurs : |
Elektra Kotsoni, Directeur de publication |
Editeur : |
Vice |
Année de publication : |
29/05/2017 |
Importance : |
pages web (consulté le 12/06/2017) |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
314.7 Immigration / Emigration / Diasporas / Exil 364.1 Bien-être social 929 Biographies et témoignages
|
Résumé : |
Des jeunes réfugiés de toute l'Europe écrivent sur les sujets qui leur tiennent à cœur.
« Nos Nouveaux Voisins » : des jeunes réfugiés de toute l’Europe écrivent sur des sujets qui leur tiennent à cœur
Une introduction aux articles qui vous attendent cette semaine.
Elektra Kotsoni
5.29.17
Une introduction aux articles qui vous attendent cette semaine.
D'après l'Agence des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR), plus de 65,3 millions de personnes dans le monde entier ont été contraintes de fuir leur foyer. Parmi les 21,3 millions de personnes ayant le statut de réfugié, plus de la moitié est âgée de moins de 18 ans – et un faible pourcentage d'entre eux a été accueilli en Europe.
Pendant ce temps, l'intérêt général quant à la crise migratoire européenne a baissé de 65 % l'année dernière – à en croire les chiffres de Google Trends.
Certains mettront cela sur le compte de « l'usure de la compassion » ou sur une « surabondance de mauvaises nouvelles », mais à mes yeux, le problème principal réside dans le traitement médiatique de cette crise. Même si nous filmions les péripéties de ces 21,3 millions de réfugiés en utilisant des mots évocateurs et des images sensationnalistes, les gens n'y prêteraient sans doute pas plus attention – ou, du moins, pas assez pour faire changer les choses.
Mais alors que des mots tels que « Brexit » ou « mur » (et tout ce qu'ils représentent) font désormais partie de notre vocabulaire quotidien, il ne faut pas baisser les bras. Alors que les pays européens se replient petit à petit sur eux-mêmes et deviennent ouvertement hostiles aux étrangers, il est vital de repenser notre manière de parler des réfugiés.
Nous avons cherché à faire avancer cette conversation en nous concentrant sur la notion d'intégration. Nos rédacteurs ont demandé à de jeunes réfugiés qui se sont intégrés dans leurs pays respectifs d'écrire sur tout ce qui leur passait par la tête : d'amour, de musique, des vertus du football. Nous avons cherché à montrer que ces personnes ont des personnalités complexes et ne sauraient être définies par une simple étiquette de réfugié.
Nous avons donc rédigé 12 articles que nous publions simultanément aujourd'hui en neuf langues et dans 11 pays européens. Vous pourrez notamment trouver les articles suivants : « Une lettre à la fille que j'aime, restée en Afghanistan », « J'ai quitté l'Égypte pour devenir réalisateur en France », « Quand les Européens et les réfugiés font la fête ensemble » ou encore « Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe ».
Nous tenons à remercier l'UNHCR, Olly Osborne, Wiegertje Postma et nos rédacteurs de VICE Espagne, Italie, Danemark, Suède, Allemagne, France, Grèce, Pays-Bas, Suisse, Autriche et Royaume-Uni pour avoir participé à ce projet.
Elektra Kotsoni
Directrice éditoriale, EMEA
|
Note de contenu : |
Articles :
J’ai quitté l’Égypte pour devenir réalisateur en France
La répression de mon homosexualité et la brutalité du régime égyptien m’ont poussé à quitter Le Caire – pour toujours.
Ahmed Sleiman
5.29.17
Les différences entre les écoles d'Érythrée et d'Europe
En arrivant en Suisse, je n'arrivais pas à différencier toutes ces personnes à la peau claire – elles se ressemblaient toutes pour moi.
Yonas Gebrehiwet
5.29.17
J'ai fui la Syrie, mais pas la bureaucratie européenne
Pourquoi j’ai créé une application pour aider d'autres réfugiés dans leurs démarches administratives.
Mohab *
5.29.17
Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe
Je pense qu'il faut être un peu plus fort et rapide pour être footballeur professionnel au Royaume-Uni.
Helal Al Baarini
5.29.17
J’ai quitté l’Égypte pour devenir réalisateur en France
La répression de mon homosexualité et la brutalité du régime égyptien m’ont poussé à quitter Le Caire – pour toujours.
Ahmed Sleiman
5.29.17
Les différences entre les écoles d'Érythrée et d'Europe
En arrivant en Suisse, je n'arrivais pas à différencier toutes ces personnes à la peau claire – elles se ressemblaient toutes pour moi.
Yonas Gebrehiwet
5.29.17
J'ai fui la Syrie, mais pas la bureaucratie européenne
Pourquoi j’ai créé une application pour aider d'autres réfugiés dans leurs démarches administratives.
Mohab *
5.29.17
Ce que j'ai appris en essayant de devenir footballeur pro en Europe
Je pense qu'il faut être un peu plus fort et rapide pour être footballeur professionnel au Royaume-Uni.
Helal Al Baarini
5.29.17
Toutes les bourdes que j'ai commises en arrivant au Royaume-Uni
Ou comment je suis devenu comédien après avoir enlevé mon pantalon au beau milieu d'un magasin.
Mohamed Muumin
5.29.17
Comment un club de lutte est devenu ma nouvelle maison
Je m'entends bien avec tout le monde, même si on ne parle pas tous la même langue : il y a des Russes, des Arabes, des Polonais et des Allemands.
Mustafa Alabsullah
5.29.17
Comment être à la mode avec un petit budget
« Je n'ai peut-être pas de carte d'identité ou de papiers, mais la mode est ma manière de m'exprimer. »
Abdoullaye S.
5.29.17
Une playlist des morceaux que j'ai écoutés entre la Syrie et l'Europe
Depuis l'âge de dix ans, je suis fan de metal.
A., de Syrie
5.29.17
Chaussons aux abricots et racisme institutionnel : des adolescents afghans parlent de la société européenne
« J'ai connu la guerre, et maintenant je veux vivre en paix. Ne me jugez pas là-dessus, s'il vous plaît. »
Paul Donnerbauer
5.29.17
Dans un parc de Copenhague, je pense à Alep
Les arbres des jardins de Frederiksberg sont marron – comme ils doivent l'être en Syrie à cette période de l'année.
Mustafa Mohamad
5.29.17
Quand les Européens et les réfugiés font la fête ensemble
Ou pourquoi les soirées constituent le meilleur moyen de découvrir une autre culture.
Mahmoud Al Abdallah
5.29.17
Une lettre à la fille que j'aime, restée en Afghanistan
« Je t'ai dit que j'allais voyager en Europe pour devenir médecin et revenir me marier avec toi. Mais maintenant, j'ai peur que tu sois mariée à quelqu'un d'autre. »
G., d'Afghanistan
5.29.17
|
En ligne : |
https://www.vice.com/fr/article/newneighbours-nos-nouveaux-voisins-des-jeunes-re [...] |
Format de la ressource électronique : |
Présentation du projet |
Permalink : |
https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di |
| |