Catégories
![]() 811 Langues particulières |
(15)



Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Un abécédaire en belge dans le texte in Farde Articles 2005, 1 (2005)
[article] Un abécédaire en belge dans le texte : soir 17/02/05 [texte imprimé] . - 2005 . - 82.
Langues : Français (fre)
in Farde Articles 2005 > 1 (2005) . - 82[article]
Titre : Un abécédaire en belge dans le texte : soir 17/02/05 Type de document : texte imprimé Année de publication : 2005 Article en page(s) : 82 Langues : Français (fre) Catégories : (493) Belgique
03 Dictionnaire. Référence. Adresses. Définitions
81 Linguistique Langue
81'27 Sociolinguistique
811 Langues particulièresRésumé : mots belges Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Farde Articles 2005 > 1 (2005) . - 82Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Le Canada, laboratoire institutionnel à hauts riques / EDGAR PISANI in Le Monde Diplomatique, 526 (janvier 1998)
[article] Le Canada, laboratoire institutionnel à hauts riques : comment conjuger unité et diversité [texte imprimé] / EDGAR PISANI . - 0000 . - pp. 14 - 15.
Langues : Français (fre)
in Le Monde Diplomatique > 526 (janvier 1998) . - pp. 14 - 15[article]
Titre : Le Canada, laboratoire institutionnel à hauts riques : comment conjuger unité et diversité Type de document : texte imprimé Auteurs : EDGAR PISANI Année de publication : 0000 Article en page(s) : pp. 14 - 15 Langues : Français (fre) Catégories : (71) Canada
323.172 Fédéralisme
323.173 Séparatisme Indépendance
81 Linguistique Langue
811 Langues particulièresPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Le Monde Diplomatique > 526 (janvier 1998) . - pp. 14 - 15Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 6609/1 P/957 Périodique Réserve Périodiques Disponible Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 23370/1 P/3012 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible Dossier : toutes langues confondues in Agenda Interculturel, 164 (mai 1998)
[article] Dossier : toutes langues confondues : différence culturel, intégration, multiculturalisme [texte imprimé] . - 1998 . - pp. 1 - 22.
Langues : Français (fre)
in Agenda Interculturel > 164 (mai 1998) . - pp. 1 - 22
Catégories : 314.7 Immigration / Emigration / Diasporas / Exil
316.61 Intégration. Assimilation. Sociabilisation
316.73 Interculturel Métissage Différence Multiculturel
323.15 Minorité / communauté nationale ou ethnique
81 Linguistique Langue
81'27 Sociolinguistique
811 Langues particulièresPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : Dossier : toutes langues confondues : différence culturel, intégration, multiculturalisme Type de document : texte imprimé Année de publication : 1998 Article en page(s) : pp. 1 - 22 Langues : Français (fre) Catégories : 314.7 Immigration / Emigration / Diasporas / Exil
316.61 Intégration. Assimilation. Sociabilisation
316.73 Interculturel Métissage Différence Multiculturel
323.15 Minorité / communauté nationale ou ethnique
81 Linguistique Langue
81'27 Sociolinguistique
811 Langues particulièresPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Agenda Interculturel > 164 (mai 1998) . - pp. 1 - 22Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 8030/1 P/1137 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible 8030/2 P/1138 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible Favoriser l'appropriation du français par ,les migrants à travers les pratiques culturelles / Patricia Alen
![]()
Favoriser l'appropriation du français par ,les migrants à travers les pratiques culturelles : Guide [texte imprimé] / Patricia Alen, Auteur ; Altay Manço, Auteur . - Liège : Institut de Recherche, Formation et Action sur les Migrations (IRFAM), 2010 . - 1 vol. (39 p.) ; 30 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : 37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
372 Enseignement élément. Contenu
81 Linguistique Langue
811 Langues particulièresIndex. décimale : 37 Livres Pédagogiques et sur l'enseignement Note de contenu : Table :
Généralités
- Qu’est-ce que l’appropriation ?
- Les étapes de l’appropriation
- La place des actions socioculturelles au sein du parcours d’appropriation linguistique
- Bénéfices et impacts de l’appropriation
Pistes pour le développement d’actions d’appropriation du français par les migrants
- Créer les conditions favorisant l’appropriation du français
* Méthode, didactique et contenus
* Le groupe, les apprenants et les animateurs
* Le contexte d’initiation
- Penser l’appropriation
- Comprendre et impliquer les publics
- Évaluer l’impact
Pratiques socioculturelles qui illustrent les recommandations de ce guide
Le programme de financement Alpha-Culture
Références bibliographiques
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : Favoriser l'appropriation du français par ,les migrants à travers les pratiques culturelles : Guide Type de document : texte imprimé Auteurs : Patricia Alen, Auteur ; Altay Manço, Auteur Editeur : Liège : Institut de Recherche, Formation et Action sur les Migrations (IRFAM) Année de publication : 2010 Importance : 1 vol. (39 p.) Format : 30 cm Langues : Français (fre) Catégories : 37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
372 Enseignement élément. Contenu
81 Linguistique Langue
811 Langues particulièresIndex. décimale : 37 Livres Pédagogiques et sur l'enseignement Note de contenu : Table :
Généralités
- Qu’est-ce que l’appropriation ?
- Les étapes de l’appropriation
- La place des actions socioculturelles au sein du parcours d’appropriation linguistique
- Bénéfices et impacts de l’appropriation
Pistes pour le développement d’actions d’appropriation du français par les migrants
- Créer les conditions favorisant l’appropriation du français
* Méthode, didactique et contenus
* Le groupe, les apprenants et les animateurs
* Le contexte d’initiation
- Penser l’appropriation
- Comprendre et impliquer les publics
- Évaluer l’impact
Pratiques socioculturelles qui illustrent les recommandations de ce guide
Le programme de financement Alpha-Culture
Références bibliographiques
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 49796 37/ALE Livre Libre-accès Adultes Disponible Documents numériques
![]()
Document en pdfURL PermalinkIdentitaires à Béziers le 17 mars in No Pasaran !, 58 (avril 2007)
PermalinkIdentités culturelles : que peut l'éducation ? / Altay Manço in Agenda Interculturel, 187 (octobre 2000)
PermalinkLibertés et droits fondamentaux dans les Constitutions des états ayant le français en partage / JACQUES-YVAN MORIN
PermalinkLinguistique, indo-européen et ... racisme / IZIDORO BLIKSTEIN in Cahier International sur le témoignage audiovisuel, 8 (juin 2002)
PermalinkPermalinkOccitania e extreme dreta : visca la mesclanha in No Pasaran !, hors-série (mars 2004)
PermalinkPermalinkPermalinkTrianon : Li Cayè d'Anne Frank : succès total in Farde Articles 1997, (1997)
Permalink