Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (34)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Réinterpréter l'histoire : représentations du nazisme dans la presse égyptienne / GOETZ NORDBRUCH in Revue d'histoire de la Shoah, 180 (janvier-juin 2004)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 36540/1 P/4594 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible De retour dans les rythmes du monde / HUSAM TAMMAM in Vingtième siècle, 82 (avril-juin 2004)
[article] De retour dans les rythmes du monde : une petite histoire du chant (ex)islamiste en Egypte [texte imprimé] / HUSAM TAMMAM ; PATRICK HAENNI . - 2004 . - pp. 91 - 102.
Langues : Français (fre)
in Vingtième siècle > 82 (avril-juin 2004) . - pp. 91 - 102
Catégories : (6-17) Pays du Maghreb
(620) Egypte
297 Islam & Intégrisme islamique (islamisme)
316 Sociologie
316.35 Groupes / Identités / Communautés
316.7 Sociologie de la Culture / Vie Intellectuel
78 Musique ChansonsPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : De retour dans les rythmes du monde : une petite histoire du chant (ex)islamiste en Egypte Type de document : texte imprimé Auteurs : HUSAM TAMMAM ; PATRICK HAENNI Année de publication : 2004 Article en page(s) : pp. 91 - 102 Langues : Français (fre) Catégories : (6-17) Pays du Maghreb
(620) Egypte
297 Islam & Intégrisme islamique (islamisme)
316 Sociologie
316.35 Groupes / Identités / Communautés
316.7 Sociologie de la Culture / Vie Intellectuel
78 Musique ChansonsPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Vingtième siècle > 82 (avril-juin 2004) . - pp. 91 - 102Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 37375/1 P/4691 Périodique Réserve Périodiques Disponible Retour à Nasser des intellectuels égyptiens / RICHARD JACQUEMOND in Le Monde Diplomatique, 520 (juillet 1997)
[article] Retour à Nasser des intellectuels égyptiens : sur fond d'impasse au Proche-Orient [texte imprimé] / RICHARD JACQUEMOND . - 0000 . - p. 15.
Langues : Français (fre)
in Le Monde Diplomatique > 520 (juillet 1997) . - p. 15
Catégories : (569.4) Israël
(620) Egypte
316.7 Sociologie de la Culture / Vie Intellectuel
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentauxPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : Retour à Nasser des intellectuels égyptiens : sur fond d'impasse au Proche-Orient Type de document : texte imprimé Auteurs : RICHARD JACQUEMOND Année de publication : 0000 Article en page(s) : p. 15 Langues : Français (fre) Catégories : (569.4) Israël
(620) Egypte
316.7 Sociologie de la Culture / Vie Intellectuel
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentauxPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Le Monde Diplomatique > 520 (juillet 1997) . - p. 15Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 5173/1 P/754 Périodique Réserve Périodiques Disponible 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage (Bulletin de Témoigner. Entre histoire et mémoire)
[n° ou bulletin] 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage [texte imprimé] . - 2016 . - 230 p.
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Catégories : (620) Egypte
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentaux
929 Biographies et témoignages
94(100)"1933/45" Univers concentrationnaire nazi. Camps de concentration et d'extermination. DéportationRésumé : Site éditeur:
Quelle est la relation entre le témoignage, défini comme un récit plus ou moins ritualisé portant sur la violence politique et raconté à la première personne, et la traduction ? Et, parallèlement, quelle position le traducteur occupe-t-il par rapport au témoin ? Est-il possible, en tant que traducteur, d’être (ou de devenir) témoin ? Comment, quand et pourquoi traduit-on des témoignages ? À quelles stratégies linguistiques et discursives le traducteur recourt-il quand il se trouve confronté à un texte éthiquement délicat ? Quel rôle joue-t-il dans la transmission du savoir historique, des valeurs culturelles ou de la critique sociale véhiculés par le témoignage ? La traduction a-t-elle tendance à affaiblir ou, au contraire, renforcer la pertinence et l’impact du discours original ? Quelle est l’importance de la traduction dans des contextes littéraires, politiques et institutionnels ? Combien ces contextes spécifiques déterminent-ils la pratique de la traduction ? Dans quelle mesure les processus de transcription, d’édition, de traduction et d’archivage ont-ils un effet sur le texte source ? Et peut-on soutenir les strictes démarcations entre témoigner et traduire, entre témoignage documentaire et littéraire, entre l’original et sa traduction ? Voilà les questions qui seront abordées dans ce dossier.Note de contenu : Sommaire:
Éditorial / Frédéric Crahay
Chroniques :
-Tank : le plus récent « fait d’armes » de Raoul Servais
-Saul fia / Son of Saul / Le fils de Saul. Paroles de morts
-Bridge of Spies / Le Pont des espions. Héros de l’ombre
-Les Bienveillantes
-Theatre as Courtroom : The NSU protocols in Freiburg
-Entretien avec Marion Pillé
-L’enfer aussi a son orchestre
Portfolio :
-Still : some thoughts on stillness and the landscape of war
L’entretien :
-Gideon Greif
Dossier : traduire le témoignage :
-Présentation
-Retraduire Rousset : les médiations de l’anglais dans L’« Univers concentrationnaire » / Sharon Deane-Cox
-Donner la parole au bourreau : scénographie et traduction dans « Une saison de machettes » de Jean Hatzfeld / Anneleen Spiessens
-Archived Voices : Refiguring Three Women’s Testimonies Delivered to the South African TRC / Antjie Krog et Nosisi Mpolweni
-The Belgian Asylum Interview : The Implications of Lingua Franca English Usage / Katrijn Maryns
-« ...la colère de la déesse... » et autres actes des doktori : exorciser la possession coloniale en traduction / Christi A. Merrill
-Traduire la révolution égyptienne / Tom Toremans, Samah Selim et Omar Robert Hamilton
Varia :
-Charlotte Salomon, l’art et l’après-vie / Paul Bernard-Nouraud
-Paul Sobol et la résilience. Revivre après Auschwitz / Jean-Louis Rouhart
-Vukovar : a town with a long and rich history / Dražen Živić et Iva Å uÅ¡ić Degmečić
Site mémoriel :
-Mémorial de la Guerre Patriotique de Vukovar
-Jasenovac, une cicatrice sur le sol croate
Librairie:
-Sonia Combe, Échange de victime et modalités de survie dans le camp de Buchenwald, Paris, Fayard, 2014, 336 p.
-Élise Fontenaille-N’Diaye, Blue Book, Paris, Calmann-Lévy, 2015, 209 p.
-Arturo Benvenuti, K.Z. Dessins de prisonniers de camps de concentration nazis, Préface de Primo Levi, Paris, Steinkis, 2016, 256 p.
-Oren Baruch Stier, Holocaust Icons. Symbolizing the Shoah in History and Memory, Rutgers University Press, 2015, 224 p.
-Catherine Coquio, Le mal de vérité ou l’utopie de la mémoire, Paris, Armand Colin, « Le temps des idées », 2015, 320 p.
-Marnix Beyen & Brecht Deseure (dir.), Local Memories in a Nationalizing and Globalizing World, London, Palgrave Macmillan, 2015, 280 p.
-Alexandre Doulut, Serge Klarsfeld, Sandrine Labeau (dir.), 1945. Les rescapés juifs d’Auschwitz témoignent, Paris, Après l’oubli, 2015, 367 p.
-Sandra Ponzanesi, Postcolonial Cultural Industry: Icons, Markets, Mythologies, Palgrave Macmillan, 2014, 272 p.
Laboratoire mémoriel :
-Des perspectives de conservation de quelques sites mémoriels locaux
-Seyfo 1915 – Rwanda 94.
À lire / à voir / à suivrePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ [n° ou bulletin]
Titre : 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage Type de document : texte imprimé Année de publication : 2016 Importance : 230 p. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Catégories : (620) Egypte
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentaux
929 Biographies et témoignages
94(100)"1933/45" Univers concentrationnaire nazi. Camps de concentration et d'extermination. DéportationRésumé : Site éditeur:
Quelle est la relation entre le témoignage, défini comme un récit plus ou moins ritualisé portant sur la violence politique et raconté à la première personne, et la traduction ? Et, parallèlement, quelle position le traducteur occupe-t-il par rapport au témoin ? Est-il possible, en tant que traducteur, d’être (ou de devenir) témoin ? Comment, quand et pourquoi traduit-on des témoignages ? À quelles stratégies linguistiques et discursives le traducteur recourt-il quand il se trouve confronté à un texte éthiquement délicat ? Quel rôle joue-t-il dans la transmission du savoir historique, des valeurs culturelles ou de la critique sociale véhiculés par le témoignage ? La traduction a-t-elle tendance à affaiblir ou, au contraire, renforcer la pertinence et l’impact du discours original ? Quelle est l’importance de la traduction dans des contextes littéraires, politiques et institutionnels ? Combien ces contextes spécifiques déterminent-ils la pratique de la traduction ? Dans quelle mesure les processus de transcription, d’édition, de traduction et d’archivage ont-ils un effet sur le texte source ? Et peut-on soutenir les strictes démarcations entre témoigner et traduire, entre témoignage documentaire et littéraire, entre l’original et sa traduction ? Voilà les questions qui seront abordées dans ce dossier.Note de contenu : Sommaire:
Éditorial / Frédéric Crahay
Chroniques :
-Tank : le plus récent « fait d’armes » de Raoul Servais
-Saul fia / Son of Saul / Le fils de Saul. Paroles de morts
-Bridge of Spies / Le Pont des espions. Héros de l’ombre
-Les Bienveillantes
-Theatre as Courtroom : The NSU protocols in Freiburg
-Entretien avec Marion Pillé
-L’enfer aussi a son orchestre
Portfolio :
-Still : some thoughts on stillness and the landscape of war
L’entretien :
-Gideon Greif
Dossier : traduire le témoignage :
-Présentation
-Retraduire Rousset : les médiations de l’anglais dans L’« Univers concentrationnaire » / Sharon Deane-Cox
-Donner la parole au bourreau : scénographie et traduction dans « Une saison de machettes » de Jean Hatzfeld / Anneleen Spiessens
-Archived Voices : Refiguring Three Women’s Testimonies Delivered to the South African TRC / Antjie Krog et Nosisi Mpolweni
-The Belgian Asylum Interview : The Implications of Lingua Franca English Usage / Katrijn Maryns
-« ...la colère de la déesse... » et autres actes des doktori : exorciser la possession coloniale en traduction / Christi A. Merrill
-Traduire la révolution égyptienne / Tom Toremans, Samah Selim et Omar Robert Hamilton
Varia :
-Charlotte Salomon, l’art et l’après-vie / Paul Bernard-Nouraud
-Paul Sobol et la résilience. Revivre après Auschwitz / Jean-Louis Rouhart
-Vukovar : a town with a long and rich history / Dražen Živić et Iva Å uÅ¡ić Degmečić
Site mémoriel :
-Mémorial de la Guerre Patriotique de Vukovar
-Jasenovac, une cicatrice sur le sol croate
Librairie:
-Sonia Combe, Échange de victime et modalités de survie dans le camp de Buchenwald, Paris, Fayard, 2014, 336 p.
-Élise Fontenaille-N’Diaye, Blue Book, Paris, Calmann-Lévy, 2015, 209 p.
-Arturo Benvenuti, K.Z. Dessins de prisonniers de camps de concentration nazis, Préface de Primo Levi, Paris, Steinkis, 2016, 256 p.
-Oren Baruch Stier, Holocaust Icons. Symbolizing the Shoah in History and Memory, Rutgers University Press, 2015, 224 p.
-Catherine Coquio, Le mal de vérité ou l’utopie de la mémoire, Paris, Armand Colin, « Le temps des idées », 2015, 320 p.
-Marnix Beyen & Brecht Deseure (dir.), Local Memories in a Nationalizing and Globalizing World, London, Palgrave Macmillan, 2015, 280 p.
-Alexandre Doulut, Serge Klarsfeld, Sandrine Labeau (dir.), 1945. Les rescapés juifs d’Auschwitz témoignent, Paris, Après l’oubli, 2015, 367 p.
-Sandra Ponzanesi, Postcolonial Cultural Industry: Icons, Markets, Mythologies, Palgrave Macmillan, 2014, 272 p.
Laboratoire mémoriel :
-Des perspectives de conservation de quelques sites mémoriels locaux
-Seyfo 1915 – Rwanda 94.
À lire / à voir / à suivrePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ ContientRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 50882 TEM Périodique Libre-accès Périodiques Disponible