Détail de l'éditeur
A. Michel jeunesse
localisé à :
Paris
|
Documents disponibles chez cet éditeur (4)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
J'ai vu un magnifique oiseau [texte imprimé] / Marcin Skibinski, Auteur ; Ala Bankroft, Illustrateur ; Lydia Waleryszak, Traducteur . - Paris : A. Michel jeunesse, DL 2020 . - 1 vol. ([120 p.]) : ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 978-2-226-45123-1
Trad. de : "Widdzialem pieknego dzieciola". - Coup de cœur littérature jeunesse des Territoires de la Mémoire 2020
Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol)
Catégories : (438) Pologne
087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfants
929 Biographies et témoignages
94(100)"1939/45" Histoire Seconde Guerre mondialeIndex. décimale : ENF.GU(9-12) guerres - enfants 9 à 12 ans Résumé : Cette année-là , j'avais huit ans.
Chaque jour, durant l'été, j'inscrivais une phrase dans un cahier. Une chose qui m'était arrivée. C'était mon devoir de vacances. La condition qui me permit de passer en classe supérieure.
Ce cahier, je l'ai conservé jusqu'à aujourd'hui.En ligne : https://www.albin-michel.fr/jai-vu-un-magnifique-oiseau-9782226451231 Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : J'ai vu un magnifique oiseau Type de document : texte imprimé Auteurs : Marcin Skibinski, Auteur ; Ala Bankroft, Illustrateur ; Lydia Waleryszak, Traducteur Editeur : Paris : A. Michel jeunesse Année de publication : DL 2020 Importance : 1 vol. ([120 p.]) Présentation : ill. en coul. Format : 25 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-45123-1 Note générale : Trad. de : "Widdzialem pieknego dzieciola". - Coup de cœur littérature jeunesse des Territoires de la Mémoire 2020 Langues : Français (fre) Langues originales : Polonais (pol) Catégories : (438) Pologne
087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfants
929 Biographies et témoignages
94(100)"1939/45" Histoire Seconde Guerre mondialeIndex. décimale : ENF.GU(9-12) guerres - enfants 9 à 12 ans Résumé : Cette année-là , j'avais huit ans.
Chaque jour, durant l'été, j'inscrivais une phrase dans un cahier. Une chose qui m'était arrivée. C'était mon devoir de vacances. La condition qui me permit de passer en classe supérieure.
Ce cahier, je l'ai conservé jusqu'à aujourd'hui.En ligne : https://www.albin-michel.fr/jai-vu-un-magnifique-oiseau-9782226451231 Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 53274 ENF.GU(9-12)/SKI Livre Libre-accès Enfants Disponible
Jacqueline : J'avais 7 ans quand la guerre a éclaté... [texte imprimé] / Pierre-Jacques Ober, Auteur ; Jules Ober, Photographe . - Paris : A. Michel jeunesse, DL 2021 . - 1 vol. (97 p.) : ill. en coul. ; 23 x 29 cm.
ISBN : 979-10-235-1547-3
Langues : Français (fre)
Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
82-3 Oeuvres de fiction
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfants
929 Biographies et témoignages
94(100)"1939/45" Histoire Seconde Guerre mondialeIndex. décimale : ENF.GE(9-12) génocides - enfants 9 à 12 ans Résumé : Jacqueline n'a que 7 ans quand la Seconde Guerre mondiale éclate. Et son papa est militaire. Il va lui falloir vivre désormais avec l'absence, avec l'attente... Emportée, malgré elle, dans un monde adulte devenu fou, elle va traverser des épreuves qu'elle n'aurait jamais pu imaginer. En ligne : http://www.seuiljeunesse.com/ouvrage/jacqueline-pierre-jacques-ober/979102351547 [...] Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : Jacqueline : J'avais 7 ans quand la guerre a éclaté... Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre-Jacques Ober, Auteur ; Jules Ober, Photographe Editeur : Paris : A. Michel jeunesse Année de publication : DL 2021 Importance : 1 vol. (97 p.) Présentation : ill. en coul. Format : 23 x 29 cm. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-235-1547-3 Langues : Français (fre) Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
82-3 Oeuvres de fiction
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfants
929 Biographies et témoignages
94(100)"1939/45" Histoire Seconde Guerre mondialeIndex. décimale : ENF.GE(9-12) génocides - enfants 9 à 12 ans Résumé : Jacqueline n'a que 7 ans quand la Seconde Guerre mondiale éclate. Et son papa est militaire. Il va lui falloir vivre désormais avec l'absence, avec l'attente... Emportée, malgré elle, dans un monde adulte devenu fou, elle va traverser des épreuves qu'elle n'aurait jamais pu imaginer. En ligne : http://www.seuiljeunesse.com/ouvrage/jacqueline-pierre-jacques-ober/979102351547 [...] Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 53218 ENF.GU(9-12)/OBE Livre Libre-accès Enfants Disponible La robe rouge de Nonna / Michel Piquemal
La robe rouge de Nonna [texte imprimé] / Michel Piquemal, Auteur ; Justine Brax (1979-....), Auteur . - Paris : A. Michel jeunesse, DL 2013 . - 1 vol. (37 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 31 cm.
ISBN : 978-2-226-24586-1
Langues : Français (fre)
Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
321.6"1922/1944" Fascisme
741.5 Bande dessinée / Caricature
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfantsIndex. décimale : ENF.EX(9-12) extrémismes - enfants 9 à 12 ans Résumé : ricochet-jeunes.org:
L'avis de Ricochet
La petite fille de Nonna est curieuse : d'où lui viennent les chants italiens qu'elle ne cesse de fredonner ? Nonna va partir de cette question pour raconter son enfance passée en Italie avant d'évoquer comment et pourquoi elle a déménagé avec ses parents vers la France dans les années 1920. L'arrivée au pouvoir de Mussolini en 1922 a signifié l'instauration d'un État fasciste totalitaire soutenu par l’Église. Il fallait notamment être en possession d'un document attestant qu'on était un bon chrétien afin d'obtenir du travail. Le père de Nonna est athée et il n'aura pas ce document. Les Chemises Noires s'en sont pris à lui et ils le rossèrent de coups. Mais il ne perd pas courage, il ne veut pas quitter son pays. Les Chemises Noires s'en sont alors pris à la mère de Nonna avant de s'en prendre à Nonna elle-même. Ils l'humilient un matin sur le chemin de l'école. Elle portait une belle robe rouge ; or, le rouge est une couleur bannie, à l'instar des communistes. Les Chemises Noires humilient la petite fille en lui faisant retirer sa robe sur la place du village. C'en est trop pour le père de Nonna. Il emmène sa famille vers la France : « Nous sommes fiers aujourd'hui d'être français. Mais souvent, surtout depuis que je suis vieille, des chansons me reviennent à la mémoire. Mon coeur d'Italienne se met alors à battre. »
Michel Piquemal s'est inspiré d'une histoire vraie, celle de la grand-mère d'Isabelle Chatellard, pour écrire le texte de cet album très émouvant. La cruauté des Chemises Noires et par la même la cruauté de tout régime totalitaire sont dénoncées. Les illustrations de Justine Brax sont fortes, ses couleurs sont profondes et riches de sens. Sombres quand le travail est trop dur ou inexistant ou plus vives lorsqu'il s'agit de donner à voir Nonna petite fille, quand l'insouciance de l'enfance est encore là . La robe rouge de Nonna, celle qu'elle ne gardera pas longtemps à cause de sa couleur, est magnifique. La robe rouge de Nonna est un album qui relate une période noire de l'histoire italienne avec gravité et sensibilité.
Gaëlle Farre
Site éditeur :
« Nonna ! Pourquoi tu chantes toujours en italien ? » demande une petite fille à sa grand mère. Nonna lui raconte alors l’histoire de la famille…Enfant, Nonna vivait en Italie. Son père, ouvrier communiste et athée, veut croire en une société plus équitable et chante souvent des chants révolutionnaires. Quand Mussolini arrive au pouvoir, en 1922, la famille devient la cible des chemises noires.
Le jour où c’est à Nonna qu’ils s’en prennent, parce qu’elle porte une robe rouge, ses parents décident d’émigrer en France…Note de contenu : En plusd e l'histoire :
- la chanson Bella Ciao en italien et en français
- une page de contextualisation du fascisme italienPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : La robe rouge de Nonna Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Piquemal, Auteur ; Justine Brax (1979-....), Auteur Editeur : Paris : A. Michel jeunesse Année de publication : DL 2013 Importance : 1 vol. (37 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 31 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-24586-1 Langues : Français (fre) Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
321.6"1922/1944" Fascisme
741.5 Bande dessinée / Caricature
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfantsIndex. décimale : ENF.EX(9-12) extrémismes - enfants 9 à 12 ans Résumé : ricochet-jeunes.org:
L'avis de Ricochet
La petite fille de Nonna est curieuse : d'où lui viennent les chants italiens qu'elle ne cesse de fredonner ? Nonna va partir de cette question pour raconter son enfance passée en Italie avant d'évoquer comment et pourquoi elle a déménagé avec ses parents vers la France dans les années 1920. L'arrivée au pouvoir de Mussolini en 1922 a signifié l'instauration d'un État fasciste totalitaire soutenu par l’Église. Il fallait notamment être en possession d'un document attestant qu'on était un bon chrétien afin d'obtenir du travail. Le père de Nonna est athée et il n'aura pas ce document. Les Chemises Noires s'en sont pris à lui et ils le rossèrent de coups. Mais il ne perd pas courage, il ne veut pas quitter son pays. Les Chemises Noires s'en sont alors pris à la mère de Nonna avant de s'en prendre à Nonna elle-même. Ils l'humilient un matin sur le chemin de l'école. Elle portait une belle robe rouge ; or, le rouge est une couleur bannie, à l'instar des communistes. Les Chemises Noires humilient la petite fille en lui faisant retirer sa robe sur la place du village. C'en est trop pour le père de Nonna. Il emmène sa famille vers la France : « Nous sommes fiers aujourd'hui d'être français. Mais souvent, surtout depuis que je suis vieille, des chansons me reviennent à la mémoire. Mon coeur d'Italienne se met alors à battre. »
Michel Piquemal s'est inspiré d'une histoire vraie, celle de la grand-mère d'Isabelle Chatellard, pour écrire le texte de cet album très émouvant. La cruauté des Chemises Noires et par la même la cruauté de tout régime totalitaire sont dénoncées. Les illustrations de Justine Brax sont fortes, ses couleurs sont profondes et riches de sens. Sombres quand le travail est trop dur ou inexistant ou plus vives lorsqu'il s'agit de donner à voir Nonna petite fille, quand l'insouciance de l'enfance est encore là . La robe rouge de Nonna, celle qu'elle ne gardera pas longtemps à cause de sa couleur, est magnifique. La robe rouge de Nonna est un album qui relate une période noire de l'histoire italienne avec gravité et sensibilité.
Gaëlle Farre
Site éditeur :
« Nonna ! Pourquoi tu chantes toujours en italien ? » demande une petite fille à sa grand mère. Nonna lui raconte alors l’histoire de la famille…Enfant, Nonna vivait en Italie. Son père, ouvrier communiste et athée, veut croire en une société plus équitable et chante souvent des chants révolutionnaires. Quand Mussolini arrive au pouvoir, en 1922, la famille devient la cible des chemises noires.
Le jour où c’est à Nonna qu’ils s’en prennent, parce qu’elle porte une robe rouge, ses parents décident d’émigrer en France…Note de contenu : En plusd e l'histoire :
- la chanson Bella Ciao en italien et en français
- une page de contextualisation du fascisme italienPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 49598 ENF.EX(9-12)/PIQ Livre Libre-accès Enfants Disponible La rue de Garmann / Stian Hole
La rue de Garmann [texte imprimé] / Stian Hole (1969-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur . - Paris : A. Michel jeunesse, DL 2009 . - 1 vol. (non paginé [44] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm.
ISBN : 978-2-226-18932-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
17 Morale Ethique Philosophie pratique Valeurs
172 Citoyenneté . Civisme . Solidarité . Morale sociale . Ethique sociale. Empathie
177 Morale et société. Respect humain
316.47 Relation sociale . Violence . Torture
394 Vie publique et sociale
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfantsIndex. décimale : ENF.DH(-8) droits humains - enfants <8 ans Résumé : ricochet-jeunes.org :
L'avis de Ricochet
Après un premier tome remarqué (L’été de Garmann qui a reçu le prix du Meilleur album 2007 à la Foire Internationale du livre jeunesse de Bologne), l’auteur norvégien Stian Hole poursuit les aventures de Garmann, ce petit garçon inquiet que l’on avait découvert la veille de son entrée en CP. Ici c’est la rue qui est le théâtre de cette nouvelle histoire toujours aussi riche. Le jeune Garmann est impressionné par Roy, un voisin un peu plus âgé que lui et qui impose sa loi dans la rue. Roy poussera Garmann à mettre le feu dans le jardin d’un voisin, mais Garmann fera preuve de courage pour éviter le pire. Cette mésaventure lui permet de faire la connaissance de l’Homme-aux-Timbres qui a tout vu. Petit à petit, Garmann et le vieil homme se lient d’amitié, partageant le goût des collections et des grandes questions. La peur, le courage, les liens entre les générations, sont au cœur de cette histoire savamment menée. Stian Hole parvient à capter à merveille les petites inquiétudes et les préoccupations des enfants de l’âge de Garmann. Texte et image se répondent parfaitement. Si comme le dit le papa de Garmann « la vie n’est jamais sûre », l’auteur norvégien distille dans son récit des touches de poésie et de petits repères pour grandir. Il n’oublie pas de titiller le sens de l’observations de enfants par de petits détails qu’eux seuls regarderont et des compositions de photomontage toujours aussi saisissantes qui confèrent un réalisme exceptionnel et un résultat visuel toujours aussi intense. Un univers et un auteur à découvrir et à suivre.
Site éditeur :
Dans la rue de Garmann, c’est Roy qui fait la loi. Tout le monde écoute Roy qui est en CM1 et tant pis si Roy ment comme il respire. Roy est roi, prem’s en tout. Roy est tout. Et Garmann a peur.
Plus loin dans la rue, au milieu de son jardin d’herbes folles, habite l’Homme aux Timbres. Roy dit que c’est une ordure. Aussi, lorsque Garmann pénètre dans le jardin du vieux pour trouver les fleurs qui manquent à son herbier, Roy est là pour le pousser à y mettre le feu. L’incendie part et Roy déguerpit, mais Garmann, lui, reste pour combattre les flammes, avec les voisins, avec les pompiers, avec l’Homme aux timbres qui a tout vu… Doucement, Garmann et lui deviennent des amis, deux collectionneurs, l’un de plantes, l’autre de timbres. L’herbier de Garmann se remplit des fleurs du vieux ; les après-midi du vieux se remplissent de Garmann.
Maintenant, Garmann n’a plus peur, maintenant Roy baisse la tête quand il traverse la rue…Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : La rue de Garmann Type de document : texte imprimé Auteurs : Stian Hole (1969-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : A. Michel jeunesse Année de publication : DL 2009 Importance : 1 vol. (non paginé [44] p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 30 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-18932-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : 087.5 Publications pour les enfants - jeunesse
17 Morale Ethique Philosophie pratique Valeurs
172 Citoyenneté . Civisme . Solidarité . Morale sociale . Ethique sociale. Empathie
177 Morale et société. Respect humain
316.47 Relation sociale . Violence . Torture
394 Vie publique et sociale
82-93 Littérature de jeunesse - littérature pour enfantsIndex. décimale : ENF.DH(-8) droits humains - enfants <8 ans Résumé : ricochet-jeunes.org :
L'avis de Ricochet
Après un premier tome remarqué (L’été de Garmann qui a reçu le prix du Meilleur album 2007 à la Foire Internationale du livre jeunesse de Bologne), l’auteur norvégien Stian Hole poursuit les aventures de Garmann, ce petit garçon inquiet que l’on avait découvert la veille de son entrée en CP. Ici c’est la rue qui est le théâtre de cette nouvelle histoire toujours aussi riche. Le jeune Garmann est impressionné par Roy, un voisin un peu plus âgé que lui et qui impose sa loi dans la rue. Roy poussera Garmann à mettre le feu dans le jardin d’un voisin, mais Garmann fera preuve de courage pour éviter le pire. Cette mésaventure lui permet de faire la connaissance de l’Homme-aux-Timbres qui a tout vu. Petit à petit, Garmann et le vieil homme se lient d’amitié, partageant le goût des collections et des grandes questions. La peur, le courage, les liens entre les générations, sont au cœur de cette histoire savamment menée. Stian Hole parvient à capter à merveille les petites inquiétudes et les préoccupations des enfants de l’âge de Garmann. Texte et image se répondent parfaitement. Si comme le dit le papa de Garmann « la vie n’est jamais sûre », l’auteur norvégien distille dans son récit des touches de poésie et de petits repères pour grandir. Il n’oublie pas de titiller le sens de l’observations de enfants par de petits détails qu’eux seuls regarderont et des compositions de photomontage toujours aussi saisissantes qui confèrent un réalisme exceptionnel et un résultat visuel toujours aussi intense. Un univers et un auteur à découvrir et à suivre.
Site éditeur :
Dans la rue de Garmann, c’est Roy qui fait la loi. Tout le monde écoute Roy qui est en CM1 et tant pis si Roy ment comme il respire. Roy est roi, prem’s en tout. Roy est tout. Et Garmann a peur.
Plus loin dans la rue, au milieu de son jardin d’herbes folles, habite l’Homme aux Timbres. Roy dit que c’est une ordure. Aussi, lorsque Garmann pénètre dans le jardin du vieux pour trouver les fleurs qui manquent à son herbier, Roy est là pour le pousser à y mettre le feu. L’incendie part et Roy déguerpit, mais Garmann, lui, reste pour combattre les flammes, avec les voisins, avec les pompiers, avec l’Homme aux timbres qui a tout vu… Doucement, Garmann et lui deviennent des amis, deux collectionneurs, l’un de plantes, l’autre de timbres. L’herbier de Garmann se remplit des fleurs du vieux ; les après-midi du vieux se remplissent de Garmann.
Maintenant, Garmann n’a plus peur, maintenant Roy baisse la tête quand il traverse la rue…Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 49595 ENF.DH(-8)/HOL Livre Libre-accès Enfants Disponible