Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (1198)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Tout y est vrai, mon film est un livre d'histoire / RAOUL PECK in Farde Articles 2000, (2000)
[article] Tout y est vrai, mon film est un livre d'histoire : Le Matin 27/09/00. sur l'aasassinat de Patrice Lumumba. Interview de R. Peck [texte imprimé] / RAOUL PECK ; MARCEL JORIS . - 2000 . - pp. 1 - 2.
Langues : Français (fre)
in Farde Articles 2000 > (2000) . - pp. 1 - 2
Catégories : (493) Belgique
(675) République Démocratique du Congo (RDC)
0(082) Critique / extrait document / citations
32(493) Politique de la Belgique
325.3 Colonisation/ décolonisation
327 Relations internationales
343.6 Infractions contre la personne / Trafic / Assassinat
791.4 Cinéma Film
929 Lumumba, Patrice
94(493)"19" Histoire de la Belgique au XXe sièclePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : Tout y est vrai, mon film est un livre d'histoire : Le Matin 27/09/00. sur l'aasassinat de Patrice Lumumba. Interview de R. Peck Type de document : texte imprimé Auteurs : RAOUL PECK ; MARCEL JORIS Année de publication : 2000 Article en page(s) : pp. 1 - 2 Langues : Français (fre) Catégories : (493) Belgique
(675) République Démocratique du Congo (RDC)
0(082) Critique / extrait document / citations
32(493) Politique de la Belgique
325.3 Colonisation/ décolonisation
327 Relations internationales
343.6 Infractions contre la personne / Trafic / Assassinat
791.4 Cinéma Film
929 Lumumba, Patrice
94(493)"19" Histoire de la Belgique au XXe sièclePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Farde Articles 2000 > (2000) . - pp. 1 - 2Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15544/1 P/4943 Périodique Réserve Périodiques Disponible 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage (Bulletin de Témoigner. Entre histoire et mémoire)
[n° ou bulletin] 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage [texte imprimé] . - 2016 . - 230 p.
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Catégories : (620) Egypte
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentaux
929 Biographies et témoignages
94(100)"1933/45" Univers concentrationnaire nazi. Camps de concentration et d'extermination. DéportationRésumé : Site éditeur:
Quelle est la relation entre le témoignage, défini comme un récit plus ou moins ritualisé portant sur la violence politique et raconté à la première personne, et la traduction ? Et, parallèlement, quelle position le traducteur occupe-t-il par rapport au témoin ? Est-il possible, en tant que traducteur, d’être (ou de devenir) témoin ? Comment, quand et pourquoi traduit-on des témoignages ? À quelles stratégies linguistiques et discursives le traducteur recourt-il quand il se trouve confronté à un texte éthiquement délicat ? Quel rôle joue-t-il dans la transmission du savoir historique, des valeurs culturelles ou de la critique sociale véhiculés par le témoignage ? La traduction a-t-elle tendance à affaiblir ou, au contraire, renforcer la pertinence et l’impact du discours original ? Quelle est l’importance de la traduction dans des contextes littéraires, politiques et institutionnels ? Combien ces contextes spécifiques déterminent-ils la pratique de la traduction ? Dans quelle mesure les processus de transcription, d’édition, de traduction et d’archivage ont-ils un effet sur le texte source ? Et peut-on soutenir les strictes démarcations entre témoigner et traduire, entre témoignage documentaire et littéraire, entre l’original et sa traduction ? Voilà les questions qui seront abordées dans ce dossier.Note de contenu : Sommaire:
Éditorial / Frédéric Crahay
Chroniques :
-Tank : le plus récent « fait d’armes » de Raoul Servais
-Saul fia / Son of Saul / Le fils de Saul. Paroles de morts
-Bridge of Spies / Le Pont des espions. Héros de l’ombre
-Les Bienveillantes
-Theatre as Courtroom : The NSU protocols in Freiburg
-Entretien avec Marion Pillé
-L’enfer aussi a son orchestre
Portfolio :
-Still : some thoughts on stillness and the landscape of war
L’entretien :
-Gideon Greif
Dossier : traduire le témoignage :
-Présentation
-Retraduire Rousset : les médiations de l’anglais dans L’« Univers concentrationnaire » / Sharon Deane-Cox
-Donner la parole au bourreau : scénographie et traduction dans « Une saison de machettes » de Jean Hatzfeld / Anneleen Spiessens
-Archived Voices : Refiguring Three Women’s Testimonies Delivered to the South African TRC / Antjie Krog et Nosisi Mpolweni
-The Belgian Asylum Interview : The Implications of Lingua Franca English Usage / Katrijn Maryns
-« ...la colère de la déesse... » et autres actes des doktori : exorciser la possession coloniale en traduction / Christi A. Merrill
-Traduire la révolution égyptienne / Tom Toremans, Samah Selim et Omar Robert Hamilton
Varia :
-Charlotte Salomon, l’art et l’après-vie / Paul Bernard-Nouraud
-Paul Sobol et la résilience. Revivre après Auschwitz / Jean-Louis Rouhart
-Vukovar : a town with a long and rich history / Dražen Živić et Iva Å uÅ¡ić Degmečić
Site mémoriel :
-Mémorial de la Guerre Patriotique de Vukovar
-Jasenovac, une cicatrice sur le sol croate
Librairie:
-Sonia Combe, Échange de victime et modalités de survie dans le camp de Buchenwald, Paris, Fayard, 2014, 336 p.
-Élise Fontenaille-N’Diaye, Blue Book, Paris, Calmann-Lévy, 2015, 209 p.
-Arturo Benvenuti, K.Z. Dessins de prisonniers de camps de concentration nazis, Préface de Primo Levi, Paris, Steinkis, 2016, 256 p.
-Oren Baruch Stier, Holocaust Icons. Symbolizing the Shoah in History and Memory, Rutgers University Press, 2015, 224 p.
-Catherine Coquio, Le mal de vérité ou l’utopie de la mémoire, Paris, Armand Colin, « Le temps des idées », 2015, 320 p.
-Marnix Beyen & Brecht Deseure (dir.), Local Memories in a Nationalizing and Globalizing World, London, Palgrave Macmillan, 2015, 280 p.
-Alexandre Doulut, Serge Klarsfeld, Sandrine Labeau (dir.), 1945. Les rescapés juifs d’Auschwitz témoignent, Paris, Après l’oubli, 2015, 367 p.
-Sandra Ponzanesi, Postcolonial Cultural Industry: Icons, Markets, Mythologies, Palgrave Macmillan, 2014, 272 p.
Laboratoire mémoriel :
-Des perspectives de conservation de quelques sites mémoriels locaux
-Seyfo 1915 – Rwanda 94.
À lire / à voir / à suivrePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ [n° ou bulletin]
Titre : 123 - octobre 2016 - Traduire le témoignage Type de document : texte imprimé Année de publication : 2016 Importance : 230 p. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Catégories : (620) Egypte
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
342.7 Droits humains Droits de l'Homme. Droits fondamentaux
929 Biographies et témoignages
94(100)"1933/45" Univers concentrationnaire nazi. Camps de concentration et d'extermination. DéportationRésumé : Site éditeur:
Quelle est la relation entre le témoignage, défini comme un récit plus ou moins ritualisé portant sur la violence politique et raconté à la première personne, et la traduction ? Et, parallèlement, quelle position le traducteur occupe-t-il par rapport au témoin ? Est-il possible, en tant que traducteur, d’être (ou de devenir) témoin ? Comment, quand et pourquoi traduit-on des témoignages ? À quelles stratégies linguistiques et discursives le traducteur recourt-il quand il se trouve confronté à un texte éthiquement délicat ? Quel rôle joue-t-il dans la transmission du savoir historique, des valeurs culturelles ou de la critique sociale véhiculés par le témoignage ? La traduction a-t-elle tendance à affaiblir ou, au contraire, renforcer la pertinence et l’impact du discours original ? Quelle est l’importance de la traduction dans des contextes littéraires, politiques et institutionnels ? Combien ces contextes spécifiques déterminent-ils la pratique de la traduction ? Dans quelle mesure les processus de transcription, d’édition, de traduction et d’archivage ont-ils un effet sur le texte source ? Et peut-on soutenir les strictes démarcations entre témoigner et traduire, entre témoignage documentaire et littéraire, entre l’original et sa traduction ? Voilà les questions qui seront abordées dans ce dossier.Note de contenu : Sommaire:
Éditorial / Frédéric Crahay
Chroniques :
-Tank : le plus récent « fait d’armes » de Raoul Servais
-Saul fia / Son of Saul / Le fils de Saul. Paroles de morts
-Bridge of Spies / Le Pont des espions. Héros de l’ombre
-Les Bienveillantes
-Theatre as Courtroom : The NSU protocols in Freiburg
-Entretien avec Marion Pillé
-L’enfer aussi a son orchestre
Portfolio :
-Still : some thoughts on stillness and the landscape of war
L’entretien :
-Gideon Greif
Dossier : traduire le témoignage :
-Présentation
-Retraduire Rousset : les médiations de l’anglais dans L’« Univers concentrationnaire » / Sharon Deane-Cox
-Donner la parole au bourreau : scénographie et traduction dans « Une saison de machettes » de Jean Hatzfeld / Anneleen Spiessens
-Archived Voices : Refiguring Three Women’s Testimonies Delivered to the South African TRC / Antjie Krog et Nosisi Mpolweni
-The Belgian Asylum Interview : The Implications of Lingua Franca English Usage / Katrijn Maryns
-« ...la colère de la déesse... » et autres actes des doktori : exorciser la possession coloniale en traduction / Christi A. Merrill
-Traduire la révolution égyptienne / Tom Toremans, Samah Selim et Omar Robert Hamilton
Varia :
-Charlotte Salomon, l’art et l’après-vie / Paul Bernard-Nouraud
-Paul Sobol et la résilience. Revivre après Auschwitz / Jean-Louis Rouhart
-Vukovar : a town with a long and rich history / Dražen Živić et Iva Å uÅ¡ić Degmečić
Site mémoriel :
-Mémorial de la Guerre Patriotique de Vukovar
-Jasenovac, une cicatrice sur le sol croate
Librairie:
-Sonia Combe, Échange de victime et modalités de survie dans le camp de Buchenwald, Paris, Fayard, 2014, 336 p.
-Élise Fontenaille-N’Diaye, Blue Book, Paris, Calmann-Lévy, 2015, 209 p.
-Arturo Benvenuti, K.Z. Dessins de prisonniers de camps de concentration nazis, Préface de Primo Levi, Paris, Steinkis, 2016, 256 p.
-Oren Baruch Stier, Holocaust Icons. Symbolizing the Shoah in History and Memory, Rutgers University Press, 2015, 224 p.
-Catherine Coquio, Le mal de vérité ou l’utopie de la mémoire, Paris, Armand Colin, « Le temps des idées », 2015, 320 p.
-Marnix Beyen & Brecht Deseure (dir.), Local Memories in a Nationalizing and Globalizing World, London, Palgrave Macmillan, 2015, 280 p.
-Alexandre Doulut, Serge Klarsfeld, Sandrine Labeau (dir.), 1945. Les rescapés juifs d’Auschwitz témoignent, Paris, Après l’oubli, 2015, 367 p.
-Sandra Ponzanesi, Postcolonial Cultural Industry: Icons, Markets, Mythologies, Palgrave Macmillan, 2014, 272 p.
Laboratoire mémoriel :
-Des perspectives de conservation de quelques sites mémoriels locaux
-Seyfo 1915 – Rwanda 94.
À lire / à voir / à suivrePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ ContientRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 50882 TEM Périodique Libre-accès Périodiques Disponible La Tragédie du Rwanda in Problèmes politiques et sociaux, 752 (28 juillet 1995)
[article] La Tragédie du Rwanda [texte imprimé] . - 0000 . - pp.1 - 79.
Langues : Français (fre)
in Problèmes politiques et sociaux > 752 (28 juillet 1995) . - pp.1 - 79
Catégories : (675.98) Rwanda
32 Politique
32(44) Politique de la France
32(493) Politique de la Belgique
323.15 Minorité / communauté nationale ou ethnique
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
341.123 ONU Organisation des Nations Unies
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
364 Problèmes sociauxPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : La Tragédie du Rwanda Type de document : texte imprimé Année de publication : 0000 Article en page(s) : pp.1 - 79 Langues : Français (fre) Catégories : (675.98) Rwanda
32 Politique
32(44) Politique de la France
32(493) Politique de la Belgique
323.15 Minorité / communauté nationale ou ethnique
323.27 Révolution . Putsch . Coup d'état
341.123 ONU Organisation des Nations Unies
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
364 Problèmes sociauxPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Problèmes politiques et sociaux > 752 (28 juillet 1995) . - pp.1 - 79Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 48072 pro Périodique Libre-accès Périodiques Exclu du prêt Tragédie rwandaise : il y a 10 ans, le génocide des Tutsis / SIMON ROGER
Tragédie rwandaise : il y a 10 ans, le génocide des Tutsis : les Archives du Monde in Le Monde (28-29/03/04) [texte imprimé] / SIMON ROGER . - 2004 . - p. 18.
Langues : Français (fre)
Catégories : (44) France
(493) Belgique
(675.98) Rwanda
070 Presse Journalisme Médias
32.019 Propagande / Communication politique / Médias et politique
323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
327 Relations internationales
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
929 Biographies et témoignages
929 Mujawayo, EstherPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : Tragédie rwandaise : il y a 10 ans, le génocide des Tutsis : les Archives du Monde in Le Monde (28-29/03/04) Type de document : texte imprimé Auteurs : SIMON ROGER Année de publication : 2004 Importance : p. 18 Langues : Français (fre) Catégories : (44) France
(493) Belgique
(675.98) Rwanda
070 Presse Journalisme Médias
32.019 Propagande / Communication politique / Médias et politique
323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
327 Relations internationales
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
929 Biographies et témoignages
929 Mujawayo, EstherPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 37065/1 dossier 28/03/04 Documents divers Libre-accès Farde Dossiers Disponible La Tragédie de Thiaroye, symbole du déni d'égalité / ARMELLE MABON in Hommes & Migrations, 1235 (janvier-février 2002)
[article] La Tragédie de Thiaroye, symbole du déni d'égalité : la répression de tirailleurs sénégalais fit 35 morts, la France tentait de maîtriser leurs aspirations à l'égalité [texte imprimé] / ARMELLE MABON . - 0000 . - pp. 86 - 96.
Langues : Français (fre)
in Hommes & Migrations > 1235 (janvier-février 2002) . - pp. 86 - 96
Catégories : (44) France
(663) Sénégal
323.26 Résistance armée . Lutte active. Sabotage . Guérilla
325.3 Colonisation/ décolonisation
341.485 Génocide . Massacre . Epuration ethnique
356 Armée en général
94(44)"19" Histoire de France au XXe sièclePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : La Tragédie de Thiaroye, symbole du déni d'égalité : la répression de tirailleurs sénégalais fit 35 morts, la France tentait de maîtriser leurs aspirations à l'égalité Type de document : texte imprimé Auteurs : ARMELLE MABON Année de publication : 0000 Article en page(s) : pp. 86 - 96 Langues : Français (fre) Catégories : (44) France
(663) Sénégal
323.26 Résistance armée . Lutte active. Sabotage . Guérilla
325.3 Colonisation/ décolonisation
341.485 Génocide . Massacre . Epuration ethnique
356 Armée en général
94(44)"19" Histoire de France au XXe sièclePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Hommes & Migrations > 1235 (janvier-février 2002) . - pp. 86 - 96Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25377/1 P/3238 Périodique Réserve Périodiques Disponible La Traite des blanches suivi de la Traite des noirs / Albert Londres
PermalinkTransition à hauts risques au Congo-Zaïre / Mwayila Tshiyembe in Le Monde Diplomatique, 592 (juillet 2003)
PermalinkUne traversée du désert qui mène à la misère / Emmanuelle Steels in Farde Articles 2005, 3 (2005)
PermalinkTrente jours sans manger / Baudouin Loos in Farde Articles 2002, (2002)
PermalinkTribunal au Rwanda / PIERRE VINCKE in La Revue Nouvelle, 3 (mars 2000)
PermalinkLes Tribunaux de guère in Les Dossier du Canard, 77 (octobre 2000)
PermalinkTriste moi de Mai / CHRISTOPHE VANCOPPENOLLE in C4, 25 (Juin 1995)
PermalinkLes Trois mythes du Maghreb / Cécile Rolin in Libertés !, 355 (juin 1999)
PermalinkDes troubles ont éclaté dans la banlieue d'Abidjan / AP in Farde Articles 2003, (2003)
PermalinkTuer, c'était comme boire un verre / J.F. EGUEUR in Farde Articles 2001, (2001)
Permalink