Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (267)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
La Langue de bois / Jacques Ch. Lemaire
La Langue de bois [texte imprimé] / Jacques Ch. Lemaire, Directeur de publication ; Alain Goldschläger, Directeur de publication . - Bruxelles : Espace de Libertés : Bruxelles : Éd. de l'Université de Bruxelles (ULB), 2001 . - 1 vol. (166 p.) : couv. ill. ; 24 cm. - (La Pensée et les Hommes, ISSN 0774-2754; 47) .
Langues : Français (fre)
Catégories : 32.019 Propagande / Communication politique / Médias et politique
321.6 Régime autoritaire / Dictature / Gouvernement non démocratique / Totalitarisme
321.6"1933/1945" Nazisme
321.6(47) Stalinisme
321.7 Démocratie / Démocratisation
329.17 Tendance nationaliste
329.18 Tendance d'extrême droite
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
81 Linguistique Langue
81'27 Sociolinguistique
82-5 Eloquence DiscoursIndex. décimale : 32 Politique Note de contenu : Table des matières :
Alain Goldschläger, En guise d’introduction. Quelques réflexions sur la langue de bois
Françoise Thom, La langue de bois
Alain Besançon, Commentaires sur les propos de Françoise Thom
Hans-George Ruprecht, Discours et prise de pouvoir : la déclaration de Jefferson (1776)
Jacques Lemaire, Discours autoritaire et langue de bois dans la France d’avant 1914
Olga Tchelnova-Bernhard, Vladimir Jirinovski et le viol de la Russie. Figures de l’extrême droite en Russie
Denis Buican, Messianisme et totalitarisme marxiste-léniniste et national-socialiste : langue de bois de Paradis sur les pavés de l’Enfer
Patrick Imbert, Le paradigme intérieur/extérieur et la violence nationaliste en Amérique latine
Alain Goldschläger, La langue de bois du nationalisme québécois
Laté Lawson-HeIIu, Feux et flammes du discours de l’authenticité au Togo (1974-1991)
Josias Semujanga, Du colonialisme à l’ethnicisme ou les avatars de la modernité rwandaise
Jean-Pierre Karegeye, Rwanda. Génocide et trouble des discours
Maroussia Hajdukowski-Ahmed, La tête de la transgression ou le destin du Phénix errantPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : La Langue de bois Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Ch. Lemaire, Directeur de publication ; Alain Goldschläger, Directeur de publication Editeur : Bruxelles : Espace de Libertés Année de publication : 2001 Autre Editeur : Bruxelles : Éd. de l'Université de Bruxelles (ULB) Collection : La Pensée et les Hommes, ISSN 0774-2754 num. 47 Importance : 1 vol. (166 p.) Présentation : couv. ill. Format : 24 cm Langues : Français (fre) Catégories : 32.019 Propagande / Communication politique / Médias et politique
321.6 Régime autoritaire / Dictature / Gouvernement non démocratique / Totalitarisme
321.6"1933/1945" Nazisme
321.6(47) Stalinisme
321.7 Démocratie / Démocratisation
329.17 Tendance nationaliste
329.18 Tendance d'extrême droite
341.485(675.98) Génocide des Tutsis au Rwanda
81 Linguistique Langue
81'27 Sociolinguistique
82-5 Eloquence DiscoursIndex. décimale : 32 Politique Note de contenu : Table des matières :
Alain Goldschläger, En guise d’introduction. Quelques réflexions sur la langue de bois
Françoise Thom, La langue de bois
Alain Besançon, Commentaires sur les propos de Françoise Thom
Hans-George Ruprecht, Discours et prise de pouvoir : la déclaration de Jefferson (1776)
Jacques Lemaire, Discours autoritaire et langue de bois dans la France d’avant 1914
Olga Tchelnova-Bernhard, Vladimir Jirinovski et le viol de la Russie. Figures de l’extrême droite en Russie
Denis Buican, Messianisme et totalitarisme marxiste-léniniste et national-socialiste : langue de bois de Paradis sur les pavés de l’Enfer
Patrick Imbert, Le paradigme intérieur/extérieur et la violence nationaliste en Amérique latine
Alain Goldschläger, La langue de bois du nationalisme québécois
Laté Lawson-HeIIu, Feux et flammes du discours de l’authenticité au Togo (1974-1991)
Josias Semujanga, Du colonialisme à l’ethnicisme ou les avatars de la modernité rwandaise
Jean-Pierre Karegeye, Rwanda. Génocide et trouble des discours
Maroussia Hajdukowski-Ahmed, La tête de la transgression ou le destin du Phénix errantPermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 29402/1 32/LEM Livre Libre-accès Adultes Disponible
Langue des bourreaux, langue des victimes [document électronique] / Ivan Jablonka, Auteur ; Pierre-Emmanuel Dauzat (1958-...), Personne interviewée ; Saul Friedländer (1932-....), Personne interviewée . - La Vie des idées.fr, 04/04/2008 . - 1 page web.
Langues : Français (fre)
Catégories : 321.6"1933/1945" Nazisme
81 Linguistique Langue
Judéocide / ShoahRésumé : Site éditeur :
Comme l’observe Friedländer dans Les Années d’extermination, Hitler a perdu la guerre contre les Alliés, mais pas celle qu’il a lancée contre les Juifs. En quelques années, le nazisme a réussi à détruire une civilisation, une mémoire, une langue. Si les bourreaux parlaient l’allemand, ils ont également inventé tout un lexique de propagande, auquel s’ajoute un système de codage et de périphrases propre à masquer l’entreprise d’extermination. À l’approche de leur destruction, les victimes ont, au contraire, accumulé les témoignages. Y a-t-il des langues de vie et des langues de mort ? Dialogue entre un historien et son traducteur.Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : Langue des bourreaux, langue des victimes Type de document : document électronique Auteurs : Ivan Jablonka, Auteur ; Pierre-Emmanuel Dauzat (1958-...), Personne interviewée ; Saul Friedländer (1932-....), Personne interviewée Editeur : La Vie des idées.fr Année de publication : 04/04/2008 Importance : 1 page web Langues : Français (fre) Catégories : 321.6"1933/1945" Nazisme
81 Linguistique Langue
Judéocide / ShoahRésumé : Site éditeur :
Comme l’observe Friedländer dans Les Années d’extermination, Hitler a perdu la guerre contre les Alliés, mais pas celle qu’il a lancée contre les Juifs. En quelques années, le nazisme a réussi à détruire une civilisation, une mémoire, une langue. Si les bourreaux parlaient l’allemand, ils ont également inventé tout un lexique de propagande, auquel s’ajoute un système de codage et de périphrases propre à masquer l’entreprise d’extermination. À l’approche de leur destruction, les victimes ont, au contraire, accumulé les témoignages. Y a-t-il des langues de vie et des langues de mort ? Dialogue entre un historien et son traducteur.Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
Article en ligneURL La langue confisquée / Edouard Steegmann
La langue confisquée = Die geraubte Sprache : Viktor Klemperer et la LTI [texte imprimé] / Edouard Steegmann, Illustrateur ; Struthof Centre européen du résistant déporté, Directeur de publication ; Bibliothèque nationale et universitaire Strasbourg (BNUS) , Collaborateur . - [2009] . - 1 vol. (70 p.) : ill., couv. ill. ; 20 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : 069 Musées Muséologie Muséographie Exposition
321.6"1933/1945" Nazisme
81 Linguistique Langue
929 Klemperer, VictorIndex. décimale : 82 Fictions : roman, théâtre, poésie, bande dessinée adulte Résumé : Note dans Dossier de presse :
Le Centre européen du résistant déporté est heureux de présenter une exposition temporaire consacrée à l’oeuvre de Victor KLEMPERER. Elle constitue une suite à la thématique de la perte identitaire sous le Troisième Reich déclinée en 2008: c’est la perte identitaire à travers la confiscation de la langue allemande sous le Troisième Reich qui est montrée ici. Coeur des cultures et des modes de pensée, outil indispensable de communication et de réflexion, la langue est la cible d’une distorsion inédite sous le régime nazi.
Victor KLEMPERER ( 1881-1960 ), professeur de philologie romane à l’université de Dresde et spécialiste de littérature française, juif, allemand, est victime des lois national-socialistes dès le début des années trente. Destitué de ses fonctions à l’université en 1935, contraint dans ses déplacements, il se consacre au seul objet d’étude linguistique encore “ à sa disposition “ : la langue allemande… telle qu’elle est utilisée, transformée sous le régime nazi à des fins de propagande. La langue allemande « d’avant 1933 » fut confisquée au profit d’une nouvelle langue. Dans son Journal, -qui constitue un témoignage important sur le vécu de l’intérieur de l’Allemagne nazie-, il note au fil des jours ses réflexions étayées sur les transformations de la langue allemande, traçant les contours d'une étude philologique - clandestine, donc risquée - singulière et précise. KLEMPERER décrypte les logiques de mise en oeuvre, la syntaxe et les effets sur la société allemande d’une langue allemande recréée. KLEMPERER réunit ensuite ces notes dans un ouvrage intitulé LTI, Lingua Tertii Imperii. ( La langue du Troisième Empire ). C’est cette étude qui est mise ici en relief.
L’objectif de l’exposition est double: faire entrer le visiteur dans l’oeuvre d’un spécialiste, témoin oculaire, visionnaire et résistant, et lui faire prendre conscience des mécanismes de propagande, de détournement du sens d’une langue ou d’une image. Pour cela, le Centre européen a recherché un émissaire à la fois moderne, pédagogique, et fidèle aux travaux de KLEMPERER dans l’interprétation et la portée du message.
Aussi a-t-il fait appel à Edouard STEEGMANN, illustrateur.
La force d’évocation et le questionnement suscité « par ses dessins sont un parfait écho aux réflexions du philologue allemand.
Si la confiscation et le détournement d’une langue n’expliquent qu’une partie seulement des rouages de l’entreprise nazie d’expansion-destruction, ces phénomènes permettent néanmoins et surtout de véhiculer nombre de concepts et valeurs alors bafouées, valeurs qu’il convient, dans l’Europe d’aujourd’hui, de connaître, préserver, entretenir, partager. C’est cet enjeu, expliciter hier – à travers l’oeuvre de KLEMPERER – pour mettre en avant les enjeux contemporains des risques d’une perte de repères et de valeurs, que mettra en exergue le travail d’Edouard STEEGMANN.
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : La langue confisquée : Viktor Klemperer et la LTI Titre original : Die geraubte Sprache Type de document : texte imprimé Auteurs : Edouard Steegmann, Illustrateur ; Struthof Centre européen du résistant déporté, Directeur de publication ; Bibliothèque nationale et universitaire Strasbourg (BNUS) , Collaborateur Année de publication : [2009] Importance : 1 vol. (70 p.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 20 cm Langues : Français (fre) Catégories : 069 Musées Muséologie Muséographie Exposition
321.6"1933/1945" Nazisme
81 Linguistique Langue
929 Klemperer, VictorIndex. décimale : 82 Fictions : roman, théâtre, poésie, bande dessinée adulte Résumé : Note dans Dossier de presse :
Le Centre européen du résistant déporté est heureux de présenter une exposition temporaire consacrée à l’oeuvre de Victor KLEMPERER. Elle constitue une suite à la thématique de la perte identitaire sous le Troisième Reich déclinée en 2008: c’est la perte identitaire à travers la confiscation de la langue allemande sous le Troisième Reich qui est montrée ici. Coeur des cultures et des modes de pensée, outil indispensable de communication et de réflexion, la langue est la cible d’une distorsion inédite sous le régime nazi.
Victor KLEMPERER ( 1881-1960 ), professeur de philologie romane à l’université de Dresde et spécialiste de littérature française, juif, allemand, est victime des lois national-socialistes dès le début des années trente. Destitué de ses fonctions à l’université en 1935, contraint dans ses déplacements, il se consacre au seul objet d’étude linguistique encore “ à sa disposition “ : la langue allemande… telle qu’elle est utilisée, transformée sous le régime nazi à des fins de propagande. La langue allemande « d’avant 1933 » fut confisquée au profit d’une nouvelle langue. Dans son Journal, -qui constitue un témoignage important sur le vécu de l’intérieur de l’Allemagne nazie-, il note au fil des jours ses réflexions étayées sur les transformations de la langue allemande, traçant les contours d'une étude philologique - clandestine, donc risquée - singulière et précise. KLEMPERER décrypte les logiques de mise en oeuvre, la syntaxe et les effets sur la société allemande d’une langue allemande recréée. KLEMPERER réunit ensuite ces notes dans un ouvrage intitulé LTI, Lingua Tertii Imperii. ( La langue du Troisième Empire ). C’est cette étude qui est mise ici en relief.
L’objectif de l’exposition est double: faire entrer le visiteur dans l’oeuvre d’un spécialiste, témoin oculaire, visionnaire et résistant, et lui faire prendre conscience des mécanismes de propagande, de détournement du sens d’une langue ou d’une image. Pour cela, le Centre européen a recherché un émissaire à la fois moderne, pédagogique, et fidèle aux travaux de KLEMPERER dans l’interprétation et la portée du message.
Aussi a-t-il fait appel à Edouard STEEGMANN, illustrateur.
La force d’évocation et le questionnement suscité « par ses dessins sont un parfait écho aux réflexions du philologue allemand.
Si la confiscation et le détournement d’une langue n’expliquent qu’une partie seulement des rouages de l’entreprise nazie d’expansion-destruction, ces phénomènes permettent néanmoins et surtout de véhiculer nombre de concepts et valeurs alors bafouées, valeurs qu’il convient, dans l’Europe d’aujourd’hui, de connaître, préserver, entretenir, partager. C’est cet enjeu, expliciter hier – à travers l’oeuvre de KLEMPERER – pour mettre en avant les enjeux contemporains des risques d’une perte de repères et de valeurs, que mettra en exergue le travail d’Edouard STEEGMANN.
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 46838 82/STE Documents divers Libre-accès Adultes Disponible Documents numériques
Dossier de presseAdobe Acrobat PDF
Lecture en ligneURL 19 - mars 2010 - La langue en poche (Bulletin de Philéas et autobule)
[n° ou bulletin] 19 - mars 2010 - La langue en poche [texte imprimé] . - 2010 . - 2 vol. (36 p. + livret "pistes pédagogiques du n°19" (8 p.) + 1 affiche ) ; 30 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : 316.77 Communication
37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
81 Linguistique LangueRésumé : Communiquer ce n’est pas uniquement parler, il existe bien d’autres modes de communication que le langage articulé : la communication non verbale, le code de la route, les œuvres d’art, les signaux utilisés par les animaux… Nous vivons à l’ère de la communication mais sommes-nous capables de la décoder ?
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ [n° ou bulletin]
Titre : 19 - mars 2010 - La langue en poche Type de document : texte imprimé Année de publication : 2010 Importance : 2 vol. (36 p. + livret "pistes pédagogiques du n°19" (8 p.) + 1 affiche ) Format : 30 cm Langues : Français (fre) Catégories : 316.77 Communication
37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
81 Linguistique LangueRésumé : Communiquer ce n’est pas uniquement parler, il existe bien d’autres modes de communication que le langage articulé : la communication non verbale, le code de la route, les œuvres d’art, les signaux utilisés par les animaux… Nous vivons à l’ère de la communication mais sommes-nous capables de la décoder ?
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45904 PHI Périodique Réserve Périodiques Disponible 45905 PHI Périodique Réserve Périodiques Disponible La Langue romani / MARCEL COURTHIADE in Interface, 31 (août 1998)
[article] La Langue romani : structure dialectale de la langue rromani [texte imprimé] / MARCEL COURTHIADE . - 0000 . - pp. 9 - 14.
Langues : Français (fre)
in Interface > 31 (août 1998) . - pp. 9 - 14
Catégories : 81 Linguistique Langue
Tsiganes / Roms / Gitans / Gens du VoyagePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : La Langue romani : structure dialectale de la langue rromani Type de document : texte imprimé Auteurs : MARCEL COURTHIADE Année de publication : 0000 Article en page(s) : pp. 9 - 14 Langues : Français (fre) Catégories : 81 Linguistique Langue
Tsiganes / Roms / Gitans / Gens du VoyagePermalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Interface > 31 (août 1998) . - pp. 9 - 14Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12336/1 P/1615 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible "La langue unique, signe du totalitarisme" / François Ost in Le Vif / L'Express, 2732 ([07/08/2009])
PermalinkLangues en bataille in Agir par la culture, 54 (été 2018)
PermalinkLangues et coutumes / Pierre Blaise in Courrier Hebdomadaire, 1187-1188 (1988)
PermalinkLangues ennemies / JEAN-LOUIS CALVET in Nouvel Observateur, 201 Hors Série (janvier 2002)
PermalinkLeterme ne parle pas français mais belge / Liesbeth Van Impe in Politique, 46 (ocotbre 2006)
PermalinkLexique in L'Histoire, 223 (juillet-août 1998)
PermalinkDe la liberté d'expression / Johannes Robyn in Espace de Libertés - document, 5 (novembre 2000)
PermalinkLibertés et droits fondamentaux dans les Constitutions des états ayant le français en partage / JACQUES-YVAN MORIN
Permalink211 - octobre-décembre 2018 - Lien oral-écrit (Bulletin de Le Journal de l'Alpha)
PermalinkLinguistique, indo-européen et ... racisme / IZIDORO BLIKSTEIN in Cahier International sur le témoignage audiovisuel, 8 (juin 2002)
PermalinkLinguistique / Nicolas Journet in Sciences Humaines, 100 (décembre 1999)
PermalinkLire la diversité, écrire la légitimité... / ANNE GILIS in Agenda Interculturel, 214 (mai 2003)
PermalinkLes Logiques de l'écriture in Sciences Humaines, 109 (octobre 2000)
PermalinkLQR / Eric Hazan
PermalinkLTI / Victor Klemperer
PermalinkPermalinkMa langue est plus belle que la tienne / Anne Morelli in MRAX info, 146 (mai 2003)
PermalinkMail Box d'une Métropole / ANOUK VERBOOMEN in Agenda Interculturel, 216 (octobre 2003)
PermalinkManagement de l'éducation / Matéo Alaluf in Politique, 26 (octobre 2002)
PermalinkPermalink