Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (282)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Dieudonné contre l'Axe du Bien / MARC ANDRE in Agenda Interculturel, 221 (mars 2004)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 36747/1 P/4629 Périodique Réserve Périodiques Disponible Le discours de la haine / André Glucksmann
Le discours de la haine [texte imprimé] / André Glucksmann (1937-....), Auteur . - Paris : Plon, 2004 . - 234 p. ; 23 cm.
ISBN : 2-259-20060-5 : 19,32 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : 159.9 Psychologie
17 Morale Ethique Philosophie pratique Valeurs
323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
81 Linguistique Langue
82-5 Eloquence DiscoursIndex. décimale : 323.12 Racisme / Antiracisme Résumé : 4e de couverture :
Déclaration courante et consternante : "j'ai la haine." Inutile de préciser de quopi et de qui, je hais donc j'existe. La haine explose, radicale, elle fait table rase, quitte à finir dans une suicidiaire haine de soi.Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : Le discours de la haine Type de document : texte imprimé Auteurs : André Glucksmann (1937-....), Auteur Editeur : Paris : Plon Année de publication : 2004 Importance : 234 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-259-20060-5 Prix : 19,32 EUR Langues : Français (fre) Catégories : 159.9 Psychologie
17 Morale Ethique Philosophie pratique Valeurs
323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
81 Linguistique Langue
82-5 Eloquence DiscoursIndex. décimale : 323.12 Racisme / Antiracisme Résumé : 4e de couverture :
Déclaration courante et consternante : "j'ai la haine." Inutile de préciser de quopi et de qui, je hais donc j'existe. La haine explose, radicale, elle fait table rase, quitte à finir dans une suicidiaire haine de soi.Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 40745/1 323.12/GLU Livre Libre-accès Adultes Disponible 277 - novembre 2009 - Diversité des langues à l'école : facteur de réussite ? (Bulletin de Agenda Interculturel)
[n° ou bulletin] 277 - novembre 2009 - Diversité des langues à l'école : facteur de réussite ? [texte imprimé] . - 2009 . - 31 p. ; 30 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : 316.73 Interculturel Métissage Différence Multiculturel
37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
371 Organisation de l'éducation et de l'enseignement
81 Linguistique LangueNote de contenu : SOMMAIRE
Dossier : Raconte-moi ta langue
Madame Jamila donne des cours de Langue et culture d’origine (LCO) dans une école maternelle de Bruxelles qui compte vingt-quatre nationalités. « Par mon travail, je cherche à changer le regard qu’on a l’habitude de porter sur la langue d’origine des enfants. En général, on croit que parler arabe ou turc est un obstacle au bon cheminement scolaire. Mais d’après de nombreuses études en linguistique et en pédagogie, et sur base de mon expérience, j’observe au contraire que la connaissance de sa langue maternelle peut être un atout. » Pour renforcer ses propos, Madame Jamila a de belles histoires à raconter, notamment celle Hicham. À trois ans et demi, Hicham ne parlait ni français ni même arabe, en tous cas rien d’un arabe structuré. Il articulait juste quelques mots de temps en temps à sa titulaire. D’abord replié sur lui-même, après un an de cours d’arabe, l’enfant a commencé à changer, à s’épanouir et à parler les deux langues. Depuis, dans la classe d’arabe, Hicham participe à tous les jeux, les chants et les comptines. […]
Articles :
- La vraie langue étrangère est la langue écrite / Silvia Lucchini
Comment pouvons-nous expliquer les difficultés scolaires des élèves d’origine immigrée, des minorités linguistiques de manière générale ? Que savons-nous à ce propos ? Bilan et perspectives pour poursuivre les efforts de recherche.
- Ce que parler (à l’école) veut dire / Jean-Louis Siroux
En tant que telle, la thématique du rôle joué par le langage dans le contexte scolaire n’a rien de bien original. Que la familiarité avec le langage de l’école puisse influencer la réussite des élèves, voilà qui ne fait plus guère de doute depuis plusieurs décennies déjà . De nombreux travaux, depuis P. Bourdieu et J.-C. Passeron (1970) jusqu’à B. Lahire (1993), en passant par B. Bernstein (1975) ou W. Labov (1972), ont mis en évidence toute l’importance de ce rapport de connivence avec les référents culturels qui sont enseignés à l’école.
- Traducteurs-interprètes « nés » / Jean-Pierre Pisetta
La traduction-interprétation est un métier à la portée des tout-petits. Exécutée d’instinct, elle peut faire partie de leur quotidien sans même qu’ils prennent conscience des compétences dont ils font preuve. Valoriser ces compétences naturelles, n’est-ce pas poser une pierre à la construction du vivre ensemble ?
- Double chance ? : Entretien avec Patricia Pollet
Au cours de cette année scolaire, le programme de Langue et Culture d’Origine (LCO) implanté en Communauté française compte quelque 190 établissements scolaires et une centaine d’enseignants pour sept pays partenaires (l’Italie, le Maroc, la Turquie, la Grèce, le Portugal, la Roumanie et l’Espagne). Patricia Polet, chargée de mission pour l’Éducation interculturelle auprès de la Direction générale de l’Enseignement obligatoire, nous commente les évolutions du programme LCO, les remises en question et adaptations. Une double chance pour la francophonie de s’enrichir des cultures et langues des migrants ?
- Professionnaliser l’accompagnement scolaire des MENA / Dany Crutzen
Le Centre de Formation de la Fédération des CPAS (UVCW) construit sur trois ans, en coordination avec le Centre MENA Les Hirondelles du CPAS d’Assesse et le Centre MENA El Paso du CPAS de Gembloux un plan de supervision et d’élaboration d’outils pour professionnaliser l’accompagnement scolaire des mineurs étrangers non accompagnés.
- « Ma mère, elle est trop intelligente ! » / Jamila Zekhnini
Dans la banlieue sud de Mulhouse, une petite école élémentaire a ouvert ses classes aux parents. Le temps d’une animation, les enfants y apprennent à compter en italien, à saluer en vietnamien, à danser et à déguster des douceurs turques. Le monde à portée de main !
- Écrivain albanaise en version française / Safet Kryemadhi
« Chez plusieurs peuples primitifs existait la superstition que si l'on arrivait à appeler une sorcière par son propre nom, elle perdait son pouvoir maléfique, et cela arrive presque avec l'écriture : la souffrance nommée par des mots alignés les uns après les autres perd de son volume nocif. De ce point de vue, l'écriture a un effet thérapeutique, elle libère... » Cette observation de Bessa Myftiu pourrait servir d’exergue à son œuvre littéraire.
- Bolivie, au pays de l’interculturel ? / Pascal Montoisy
Enseigner les langues indigènes est un acte politique et social de reconnaissance des populations indigènes. À travers un programme d’éducation interculturel dans les Terres-Basses, qui incluent toute la partie orientale de la Bolivie, l’auteur, linguiste et pédagogue, montre comment la langue devient un pouvoir pour soi et pour sa communauté.
- Action du mois
Banlieues d’Europe
Dans l’élan de l'Année européenne de la Créativité et de l’innovation, le réseau Banlieues d'Europe propose ses 16e rencontres : « Alternatives culturelles, nouvelles solidarités sociales ». Le 26 novembre à Bruxelles, les 27 et 28 à Liège.
www.banlieues-europe.com/
- Bon tuyau
La philo expliquée aux enfants
« Philéas et Autobule », quels drôles de noms pour ces enfants qui posent un regard vif sur le monde qui les entoure et qui ne cessent de le questionner. Tous les deux mois, on retrouve ces philosophes en herbe dans la revue éponyme éditée par le CAL (Centre d’action laïque).
- Du neuf dans nos rayons / Catherine Harris
- Hennuyers siciliens. Troisième génération : identités et projets, d’Isabelle Cocimano, Louvain-la-Neuve, Bruylant Academia, 2009, 127 p.
- Le temps des émeutes, d’Alain Bertho, Paris, Bayard, 2009, 269 p.
- Les sentiments : des outils d’exploration interculturelle, de Burkhard Müller et Jeanne Moll (sous la direction de), Paris, Economica / Anthropos, 2009, 226 p.
- Identités. Entre être et avoir : qui suis-je ?, de Joyce Aïn (sous la direction de), Toulouse, Erès, 2009, 229 p.
- Citoyenneté, interculturalité, dialogue : guide européen, de Denis Stokkink (sous la direction de), Bruxelles, Fondation pour la Solidarité, 2009, 74 p.
- Petit guide pour lutter contre les préjugés sur les migrants, Collectif, Paris, La Cimade, 2007, 11 p.
- D’une frontière à l’autre : migration, passage, imaginaire, de Jean-François Berdah (sous la direction de), Toulouse, Méridiennes, 2007, 247 p.
- L’école et l’élève d’origine étrangère : genèse d’une catégorie d’action publique, de Geneviève Mottet, Genève, IES, 2009, 239 p.
- Immigrants : un bien nécessaire, de Philippe Legrain, Genève, Markus Haller, 2009, 415 p.
- La pensée extrême : comment des hommes ordinaires deviennent des fanatiques, de Gérald Bronner, Paris, Denoël, 2009, 348 p.
- Mythologie du sans-papiers, de Smaïn Laacher, Paris, Le Cavalier bleu, 209, 95 p.
- Migrants : craintes et espoirs, d’Alain Chemin, Rennes, PUR, 2009, 305 p.
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ [n° ou bulletin]
Titre : 277 - novembre 2009 - Diversité des langues à l'école : facteur de réussite ? Type de document : texte imprimé Année de publication : 2009 Importance : 31 p. Format : 30 cm Langues : Français (fre) Catégories : 316.73 Interculturel Métissage Différence Multiculturel
37.02 Pédagogie et outils pédagogiques
371 Organisation de l'éducation et de l'enseignement
81 Linguistique LangueNote de contenu : SOMMAIRE
Dossier : Raconte-moi ta langue
Madame Jamila donne des cours de Langue et culture d’origine (LCO) dans une école maternelle de Bruxelles qui compte vingt-quatre nationalités. « Par mon travail, je cherche à changer le regard qu’on a l’habitude de porter sur la langue d’origine des enfants. En général, on croit que parler arabe ou turc est un obstacle au bon cheminement scolaire. Mais d’après de nombreuses études en linguistique et en pédagogie, et sur base de mon expérience, j’observe au contraire que la connaissance de sa langue maternelle peut être un atout. » Pour renforcer ses propos, Madame Jamila a de belles histoires à raconter, notamment celle Hicham. À trois ans et demi, Hicham ne parlait ni français ni même arabe, en tous cas rien d’un arabe structuré. Il articulait juste quelques mots de temps en temps à sa titulaire. D’abord replié sur lui-même, après un an de cours d’arabe, l’enfant a commencé à changer, à s’épanouir et à parler les deux langues. Depuis, dans la classe d’arabe, Hicham participe à tous les jeux, les chants et les comptines. […]
Articles :
- La vraie langue étrangère est la langue écrite / Silvia Lucchini
Comment pouvons-nous expliquer les difficultés scolaires des élèves d’origine immigrée, des minorités linguistiques de manière générale ? Que savons-nous à ce propos ? Bilan et perspectives pour poursuivre les efforts de recherche.
- Ce que parler (à l’école) veut dire / Jean-Louis Siroux
En tant que telle, la thématique du rôle joué par le langage dans le contexte scolaire n’a rien de bien original. Que la familiarité avec le langage de l’école puisse influencer la réussite des élèves, voilà qui ne fait plus guère de doute depuis plusieurs décennies déjà . De nombreux travaux, depuis P. Bourdieu et J.-C. Passeron (1970) jusqu’à B. Lahire (1993), en passant par B. Bernstein (1975) ou W. Labov (1972), ont mis en évidence toute l’importance de ce rapport de connivence avec les référents culturels qui sont enseignés à l’école.
- Traducteurs-interprètes « nés » / Jean-Pierre Pisetta
La traduction-interprétation est un métier à la portée des tout-petits. Exécutée d’instinct, elle peut faire partie de leur quotidien sans même qu’ils prennent conscience des compétences dont ils font preuve. Valoriser ces compétences naturelles, n’est-ce pas poser une pierre à la construction du vivre ensemble ?
- Double chance ? : Entretien avec Patricia Pollet
Au cours de cette année scolaire, le programme de Langue et Culture d’Origine (LCO) implanté en Communauté française compte quelque 190 établissements scolaires et une centaine d’enseignants pour sept pays partenaires (l’Italie, le Maroc, la Turquie, la Grèce, le Portugal, la Roumanie et l’Espagne). Patricia Polet, chargée de mission pour l’Éducation interculturelle auprès de la Direction générale de l’Enseignement obligatoire, nous commente les évolutions du programme LCO, les remises en question et adaptations. Une double chance pour la francophonie de s’enrichir des cultures et langues des migrants ?
- Professionnaliser l’accompagnement scolaire des MENA / Dany Crutzen
Le Centre de Formation de la Fédération des CPAS (UVCW) construit sur trois ans, en coordination avec le Centre MENA Les Hirondelles du CPAS d’Assesse et le Centre MENA El Paso du CPAS de Gembloux un plan de supervision et d’élaboration d’outils pour professionnaliser l’accompagnement scolaire des mineurs étrangers non accompagnés.
- « Ma mère, elle est trop intelligente ! » / Jamila Zekhnini
Dans la banlieue sud de Mulhouse, une petite école élémentaire a ouvert ses classes aux parents. Le temps d’une animation, les enfants y apprennent à compter en italien, à saluer en vietnamien, à danser et à déguster des douceurs turques. Le monde à portée de main !
- Écrivain albanaise en version française / Safet Kryemadhi
« Chez plusieurs peuples primitifs existait la superstition que si l'on arrivait à appeler une sorcière par son propre nom, elle perdait son pouvoir maléfique, et cela arrive presque avec l'écriture : la souffrance nommée par des mots alignés les uns après les autres perd de son volume nocif. De ce point de vue, l'écriture a un effet thérapeutique, elle libère... » Cette observation de Bessa Myftiu pourrait servir d’exergue à son œuvre littéraire.
- Bolivie, au pays de l’interculturel ? / Pascal Montoisy
Enseigner les langues indigènes est un acte politique et social de reconnaissance des populations indigènes. À travers un programme d’éducation interculturel dans les Terres-Basses, qui incluent toute la partie orientale de la Bolivie, l’auteur, linguiste et pédagogue, montre comment la langue devient un pouvoir pour soi et pour sa communauté.
- Action du mois
Banlieues d’Europe
Dans l’élan de l'Année européenne de la Créativité et de l’innovation, le réseau Banlieues d'Europe propose ses 16e rencontres : « Alternatives culturelles, nouvelles solidarités sociales ». Le 26 novembre à Bruxelles, les 27 et 28 à Liège.
www.banlieues-europe.com/
- Bon tuyau
La philo expliquée aux enfants
« Philéas et Autobule », quels drôles de noms pour ces enfants qui posent un regard vif sur le monde qui les entoure et qui ne cessent de le questionner. Tous les deux mois, on retrouve ces philosophes en herbe dans la revue éponyme éditée par le CAL (Centre d’action laïque).
- Du neuf dans nos rayons / Catherine Harris
- Hennuyers siciliens. Troisième génération : identités et projets, d’Isabelle Cocimano, Louvain-la-Neuve, Bruylant Academia, 2009, 127 p.
- Le temps des émeutes, d’Alain Bertho, Paris, Bayard, 2009, 269 p.
- Les sentiments : des outils d’exploration interculturelle, de Burkhard Müller et Jeanne Moll (sous la direction de), Paris, Economica / Anthropos, 2009, 226 p.
- Identités. Entre être et avoir : qui suis-je ?, de Joyce Aïn (sous la direction de), Toulouse, Erès, 2009, 229 p.
- Citoyenneté, interculturalité, dialogue : guide européen, de Denis Stokkink (sous la direction de), Bruxelles, Fondation pour la Solidarité, 2009, 74 p.
- Petit guide pour lutter contre les préjugés sur les migrants, Collectif, Paris, La Cimade, 2007, 11 p.
- D’une frontière à l’autre : migration, passage, imaginaire, de Jean-François Berdah (sous la direction de), Toulouse, Méridiennes, 2007, 247 p.
- L’école et l’élève d’origine étrangère : genèse d’une catégorie d’action publique, de Geneviève Mottet, Genève, IES, 2009, 239 p.
- Immigrants : un bien nécessaire, de Philippe Legrain, Genève, Markus Haller, 2009, 415 p.
- La pensée extrême : comment des hommes ordinaires deviennent des fanatiques, de Gérald Bronner, Paris, Denoël, 2009, 348 p.
- Mythologie du sans-papiers, de Smaïn Laacher, Paris, Le Cavalier bleu, 209, 95 p.
- Migrants : craintes et espoirs, d’Alain Chemin, Rennes, PUR, 2009, 305 p.
Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=bulletin_ Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 45534 age Périodique Libre-accès Périodiques Disponible Dix ans de fatwa / JANOS MOLNAR in Espace de Libertés - document, 5 (novembre 2000)
[article] Dix ans de fatwa : Salman Rushdie [texte imprimé] / JANOS MOLNAR . - 2000 . - pp. 20 - 21.
Langues : Français (fre)
in Espace de Libertés - document > 5 (novembre 2000) . - pp. 20 - 21
Catégories : 070.13 Liberté de la presse Censure
297 Islam & Intégrisme islamique (islamisme)
342.727 Liberté d'expression - blasphème
343.6 Infractions contre la personne / Trafic / Assassinat
81'27 Sociolinguistique
929 Rushdie, Salman (1947-....)Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di [article]
Titre : Dix ans de fatwa : Salman Rushdie Type de document : texte imprimé Auteurs : JANOS MOLNAR Année de publication : 2000 Article en page(s) : pp. 20 - 21 Langues : Français (fre) Catégories : 070.13 Liberté de la presse Censure
297 Islam & Intégrisme islamique (islamisme)
342.727 Liberté d'expression - blasphème
343.6 Infractions contre la personne / Trafic / Assassinat
81'27 Sociolinguistique
929 Rushdie, Salman (1947-....)Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
in Espace de Libertés - document > 5 (novembre 2000) . - pp. 20 - 21Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 18878/1 P/2512 Périodique Libre-accès Périodiques Disponible « Djadja » cause bien français ou pourquoi Aya Nakamura représente aussi la pluralité de la France / Corinne Mencé-Caster
« Djadja » cause bien français ou pourquoi Aya Nakamura représente aussi la pluralité de la France [document électronique] / Corinne Mencé-Caster, Auteur . - The Conversation, 19/3/2024 . - 1 page web (consultée le 20/03/2024).
Langues : Français (fre)
Catégories : 323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
329.18(44) Extrême droite France
78 Musique Chansons
81 Linguistique LangueRésumé : Aya Nakamura, chanteuse franco-malienne à l’aura internationale – elle est l’artiste francophone la plus écoutée au monde –, a été la cible de propos racistes de la part de membres de l’extrême droite, suscitant l’ouverture d’une enquête par le parquet de Paris il y a deux jours.
Cette polémique enfle depuis quelques semaines après une déclaration d’Emmanuel Macron concernant la participation de la chanteuse plusieurs fois primée (dont les Victoires de la musique 2024) à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques où elle interpréterait une chanson d’Édith Piaf.
Note de contenu : intertitres :
La langue est identitaire
« Daronne », argot du XVIII? siècle
« Y à R »
Un déni d’universalité ?
Franchir la ligne de couleur ?
En ligne : https://theconversation.com/djadja-cause-bien-francais-ou-pourquoi-aya-nakamura- [...] Format de la ressource électronique : Article en ligne Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di
Titre : « Djadja » cause bien français ou pourquoi Aya Nakamura représente aussi la pluralité de la France Type de document : document électronique Auteurs : Corinne Mencé-Caster, Auteur Editeur : The Conversation Année de publication : 19/3/2024 Importance : 1 page web (consultée le 20/03/2024) Langues : Français (fre) Catégories : 323.118 Racisme. Rejet. Préjugés. Discriminations. Ségrégation raciale. Xénophobie
329.18(44) Extrême droite France
78 Musique Chansons
81 Linguistique LangueRésumé : Aya Nakamura, chanteuse franco-malienne à l’aura internationale – elle est l’artiste francophone la plus écoutée au monde –, a été la cible de propos racistes de la part de membres de l’extrême droite, suscitant l’ouverture d’une enquête par le parquet de Paris il y a deux jours.
Cette polémique enfle depuis quelques semaines après une déclaration d’Emmanuel Macron concernant la participation de la chanteuse plusieurs fois primée (dont les Victoires de la musique 2024) à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques où elle interpréterait une chanson d’Édith Piaf.
Note de contenu : intertitres :
La langue est identitaire
« Daronne », argot du XVIII? siècle
« Y à R »
Un déni d’universalité ?
Franchir la ligne de couleur ?
En ligne : https://theconversation.com/djadja-cause-bien-francais-ou-pourquoi-aya-nakamura- [...] Format de la ressource électronique : Article en ligne Permalink : https://bibliotheque.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_di Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
Article en ligneURL Dossier : toutes langues confondues in Agenda Interculturel, 164 (mai 1998)
PermalinkDossier in La Revue Nouvelle, 3 (2022)
PermalinkPermalinkDramatisation des débats / DIDIER YASSIN BEYENS in Agenda Interculturel, 208 (novembre 2002)
PermalinkA l'école de l'interculturelle / Noëlle De Smet
PermalinkEcouté pour vous : un tract du FN passé à la loupe / Thérèse Jamin in Aide-Mémoire, 37 (juillet-septembre 2006)
PermalinkEcrire sur la Shoah / MICHELE KHAN in Revue d'histoire de la Shoah, 176 (septembre-décembre 2002)
PermalinkPermalinkEditorial : "pour motiver ses troupes..." / Jérôme Jamin in Aide-Mémoire, 28 (avril-juin 2004)
PermalinkEffet bobonne / MARCELLE STROOBANTS in Politique, 30 (juillet 2003)
PermalinkL'Effet magique du mot "terrorisme" / Mathieu Beys in C4, 119-120 (mai-juin 2004)
PermalinkL'Eglis ebelge veut-elle une loi sur le blapshème ? / Patrice Dartevelle in Espace de Libertés - document, 5 (novembre 2000)
Permalink27 - Émojis (Bulletin de Le Vif / L'Express, 27 [05/07/2018])
PermalinkEmployabilité / Julien Damon in Sciences Humaines, 197 (octobre 2008)
PermalinkLes Enjeux linguistiques d'Internet / GEOFFREY NUNBERG in Critique Internationale, 4 (été 1999)
PermalinkEtes-vous Zorro ou Blanche-Neige ? / FRANçOISE CLAUDE
PermalinkEugénisme, crime contre l'humanité et droits universels / Claire Ambroselli in Revue d'histoire de la Shoah, 183 (juillet-décembre 2005)
PermalinkEurope / Henri Deleersnijder in Aide-Mémoire, 33 (juillet-septembre 2005)
PermalinkExclusion et "political correctness" / CLAUDINE HAROCHE in Magazine Littéraire, 334 (Juillet-Août 1995)
PermalinkL'Expérience concentrationnaire est-elle indicible ? / Luba Jurgenson
Permalink